LOGOI

The corpus record

Σελλοί

selloi

anciens habitants de Dodone, gardiens du temple et de l’oracle de Zeus (11

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. Σελλοί · Selloi — Chantraine

Σελλοί : anciens habitants de Dodone, gardiens du temple et de l’oracle de Zeus (11. 16, 234, 5. Tr. 1167, Εἰ. fr. 367, Str.). Ils sont définis par Hom. comme ἀνιπτόποδες χσμαιεῦναι. — [Chantraine, s.v. Σελλοί, p. 1016]

2. Σελλοί · Selloi — Frisk

Σελλοί m. pl. Verehrer und Priester des Zeus in Dodona (IT 234, S. Tr. 1167 u.a.). — Sehon wegen der unbekannten Grundbedeutung unklar. Übersicht über die bisherigen Versuche bei Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (5. Πελασγοῦ) 147ff., wo mit Güntert und Brandenstein eine ursprüngliche Bed. “Opferer’ (zu got. saljan “darbringen, opfern’) angenommen wird; das Wort sei illyrisch. Anders v. Windekens Names 9, 91ff. (m. … — [Frisk, s.v. Σελλοί, p. 1664]

3. Σελλοί · Selloi — LSJ

Selli, seat

Selli, ancient inhabitants of Dodona, guardians of the oracle of Zeus, ἀμφὶ δὲ Σελλοὶ σοὶ ναίουσʼ ὑποφῆται ἀνιπτόποδες χαμαιεῦναι Il. 16.234; τῶν ὀρείων καὶ χαμαικοιτῶν . . Σελλῶν S. Tr. 1167; ἐν ἀστρώτῳ πέδῳ εὕδουσι, πηγαῖς δʼ οὐχ ὑγραίνουσιν πόδας E. Fr. 367, cf. Arist. Mete. 352b2, Str. 7.7.10. (Pi. (Fr. 59) understood ἀμφὶ δέ σʼ Ἑλλοί in Il. l.c., but this is an error acc. to Aristarch., cf. Hsch. s.v. Σελλήεις, though countenanced by Id. s.v. Ἕλλα and Ἕλα, where it is apparently derived fro

In the wild

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. Σελλοί (scan p. 1016; entry #7164).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. Σελλοί (scan p. 1664; entry #5102).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about Σελλοί →