LOGOI

The corpus record

σημει-όω

semeioo

mark, seal, to be marked

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

σημει-όω · sēmei-oō — LSJ

mark, seal, to be marked, stamped

mark (by milestones), Plb. 3.39.8 (Pass.), cf. 1.47.1; seal, ἐπιστολὰς -ωμένας σφραγῖδι D.H. 4.57:—Pass., to be marked or stamped, IG l.c.

2 give a signal

give a signal, impers. in Pass., ὅταν σημειωθῇ Aen. Tact. 22.23 (cod. M).

II mark for oneself, note down, signed, take notice of, pay honour to

Med., mark for oneself, note down, ὅτι . . Thphr. CP 1.21.7; τόπον Plb. 21.28.9: abs., Δυμᾶς σεσημείωμαι (signed) Δυμᾶς, Ostr.Bodl. iii 280 (i A.D.), cf. ii 25 (i A.D.), etc.; take notice of, pay honour to . . , ὅπως ὁ δῆμος φαίνηται τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν σημειούμενος Inscr.Perg. 252.28.

2 interpret, as a sign, portent, infer as from a sign, diagnose, examine

interpret anything as a sign or portent, Plb. 5.78.2, Str. 9.2.11; infer as from a sign, ὁ ἐκ τῆς ἐναργείας -ούμενος περὶ τῶν ἀδήλων Phld. Sign. 15, cf. Epicur. Ep. 2p.47U., S.E. M. 8.271:—Medic., diagnose, Antyll. ap. Orib. 45.2.1, Gal. 18(2).851; later, examine, σημειωσόμεθα κοπαρίῳ Paul.Aeg. 6.77; οἱ τοῦ -ουμένου δάκτυλοι ib. 96.

3 nota bene, noted as exceptions

in Gramm., of marginal marks, σημείωσαι,= nota bene, Hdn.Gr. 1.87, al., freq. in Sch.:—in Pass., σημειοῦται δὲ ὅτι . .Sch.Il.Oxy. 1086i17; τὰ σεσημειωμένα noted as exceptions, A.D. Pron. 115.11, Choerob. in Theod. 1.406 H.: fut. σεσημειώσεται A.D. Adv. 166.14.

In the wild

6 of 10 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σημει-όω →