LOGOI

The corpus record

σιγή

sige · ἡ

silence, in silence, be silent now!, in an undertone, in a whisper, secretly, secret, unknown to

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 54 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

σῑγ-ή · sig-ē — LSJ

silence, silence, silence

silence, σ. ἔχειν keep silence, Hdt. 1.86; σ. ποιήσασθαι make silence, Id. 6.130; παρέχειν S. Tr. 1115, etc.; σ. φυλάσσετε E. IA 542; σ. τῶνδε θήσομαι πέρι Id. Med. 66; γύναι, γυναιξὶ κόσμον ἡ σ. φέρει S. Aj. 293; κόσμος ἡ σ. τε καὶ τὰ παῦρʼ ἔπη Id. Fr. 64; ὦ παῖ, σιώπα· πόλλʼ ἔχει σ. καλά Id. Fr. 81; πολλῶν φάρμακον κακῶν σ. Carc. 7.2; δυσμενὴς τῇ σ. Hdt. 7.237; ἡ ἄγαν σ. S. Ant. 1251, cf. 1256: pl., σιγαὶ ἀνέμων E. IA 10 (anap.); σιγαὶ . . τῶν νεωτέρων παρὰ πρεσβυτέροις Pl. R. 425b.

b

in a mystical or religious sense, Aristeas 95, Apoc. 8.1; σ. σύμβολον θεοῦ ζῶντος PMag.Par. 1.559.

II in silence, be silent now!

σιγῇ, as Adv., in silence, the only case used by Hom., πάντες ἥατο σιγῇ Il. 19.255, cf. 3.8, al.; also διὰ σιγῆς, μετὰ σ., Pl. Grg. 450c, Sph. 264a; σὺν σιγῇ Critias 25.22: like σῖγα, as an exclam., σιγῇ νῦν be silent now! Od. 15.440.

2 in an undertone, in a whisper, secretly, secret

in an undertone, in a whisper, secretly (cf. σῖγα 2), σ. λόγον ἐποιέετο Hdt. 8.74; τὰ σ. βουλευόμενα X. Mem. 1.1.19; σιγῇ ἔχειν τι keep it secret, Hdt. 9.93; σιγᾷ καλύψαι, σιγῇ στέγειν, κεύθειν, Pi. N. 9.7, S. OT 341, Tr. 989 (anap.).

3 unknown to

c. gen., σιγῇ τινος unknown to him, Hdt. 2.140, E. Med. 587.

In the wild

6 of 112 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σιγή →