1. σιληπορδέω · silēpordeō — Beekes
σιληπορδέω [v.] ‘to behave with vulgar arrogance’ (Sophr. 164, Posidon. 36 J., H., Phot.). > eVAR Dor. otAG-, aor. -ῆσαι. DER σιληπορδία [f.] (Luc. Lex. 21). *ETYM The element -nopdéw is clearly cognate with » népdopat ‘to fart’; compare also MoGr. τσιληπουρδῶ ‘to spring, leap, kick with the heel (of young horses); to fart’ and τσιληπούρδισμα ‘farting (of horses). The first element, otAn-, is of unclear origin. On … — [Beekes, s.v. σιληπορδέω, p. 1382]
2. σιληπορδέω · silēpordeō — Chantraine
σιληπορδέω Toponyme Σικυών (et Σεκ-), -ὥνος, Sicyone (Hom., etc.) « ville des gourdes » ou « des concombres »; d'où -ὦνιος (et -ὦνια pl. ἢ. espèce de chaussures), -ωνικός, etc. El.: Nom de végétal qui a bien des chances d’être emprunté. Xlxvc fait penser pour la finale à ῥάφυς, et à ὄστρυς qui possède des doublets en -6œ et -υΐς, comme σίκυς a σικύα et olxvoc, οἵ. Heubeck, Praegraeca 37. L'hypothèse d'un emprunt … — [Chantraine, s.v. σιληπορδέω, p. 1023]
3. σιληπορδέω · silēpordeō — Chantraine
σιληπορδέω : dor. σιλᾶ- (Sophr. 164, Posidon. 36 J., Hsch., Phot.) : le mot est glosé par Hsch. ἁδρύνεσθαι, θρύπτεσθαι, χλιδᾶν, par la sch. Luc. Lex. 21 στρηνιᾶν καὶ ἁθρύνεσθαι, donc « se conduire avec sans gêne et insolence, pétarader »; d’où σιληπορδία (Luc. Lex. 21) que Luc. comprend «pet bruyant ». — [Chantraine, s.v. σιληπορδέω, p. 1023]
4. σιληπορδέω · silēpordeō — Chantraine
σιληπορδέω Ces mots évidemment vulgaires subsistent en grec moderne, comme l'indique déjà le Thesaurus, dans ταιληπουρδῶ «faire des pétarades, regimber », etc., avec les dérivés en -mua, -ία, dit notamment des chevaux, mais employé aussi au figuré. Et.: Composé verbal dont le second terme est évidemment tiré de πορδή. Kretschmer, αἱ. 4, 1912, 351 sqq., 12, 1923, 223 sqq., 18, 1930, 237 sqq. évoque le nom d'île … — [Chantraine, s.v. σιληπορδέω, p. 1024]
5. σιληπορδέω · silēpordeō — Frisk
σιληπορδέω, dor. σιλᾶ-, Aor. -ἦσαι vulgärer Ausdruck für eine ausgelassene und mutwillige Gebärde (Sophr. 164, Posidon. 36 J., H., Phot.); vgl. ngr. τσιληπουρδῶ = σκιρτάω, λακτίζω usw., auch = πέρδομαι; τσιληπούρδισμα “"Gefurz der Pferde’. Davon σιληπορδία f. (Luk. Lex. 21). — Wie κερτομέω, λοιδορέω usw. schließt sich σιληπορδέω mit ebenfalls dunklem Vorderglied an den denominativen Typus βουκολέω (Schwyzer 726) an. … — [Frisk, s.v. σιληπορδέω, p. 1677]
6. σιλη-πορδέω · silē-pordeō — LSJ
behave with vulgar arrogancebehave with vulgar arrogance, Sophr. 164, Posidon. 36 J.:—Subst. σιλη-πορδία, ἡ, Luc. Lex. 21. (The first part of the compd. is dub.:—the word remains in modern Gr.)