LOGOI

The corpus record

σῑτοποι-έω

sitopoieo

prepare corn for food, make bread

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

σῑτοποι-έω · sitopoi-eō — LSJ

prepare corn for food, make bread, give victuals, to be made into bread

prepare corn for food, make bread, E. Tr. 494; τὸ πτίσσειν καὶ ἀλήθειν καὶ σ. Sor. 1.93; σ. τισί give victuals to . ., X. Cyr. 4.4.7:—Pass., to be made into bread, ἀπὸ τοῦ -ηθέντος σίτου PCair.Zen. 4.23 (iii B.C.).

II prepare food for oneself, take food

Med., prepare food for oneself, X. Cyr. 6.2.31; take food, ib. 1.6.36.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σῑτοποι-έω →