LOGOI

The corpus record

σίττη

sitte

[f

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. σίττη · sittē — Beekes

σίττη [f.] “kind of woodpecker or nuthatch’ (Arist. Call.). *VAR Dial. also itta, inta (H.). *ETYM Clearly onomatopoeic; cf. Thompson 1895 s.v. with important details. Fur.: 325 also connects Bittakoc, ψίττακος ‘parrot’. — [Beekes, s.v. σίττη, p. 1388]

2. σίττη · sittē — Chantraine

σίττη : ἵν, nom d'oiseau, «sittèle», variété de pic (Arist., Call); Hsch. fournit la glose ἴττα * δρυοκόλαψ, terme dialectal (p.-ê. chypriote ?); en outre, ofrrov * οἱ μὲν γλαῦκα, ἢ κίσσαν à ἱέρακα. — [Chantraine, s.v. σίττη, p. 1027]

3. σίττη · sittē — LSJ

nuthatch, Sitta europaea

nuthatch, Sitta europaea, Arist. HA 609b11, 616b22, Call. Fr. 173, Sch. Ar. Av. 705; αἰσίῳ σίττῃ Call. Iamb. 1.121, cf. Lyr.Adesp. 27: also σίττος, ὁ, variously identified, Hsch.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σίττη →