LOGOI

The corpus record

σκαίρω

skairo

seulement au thème de présent, «sauter en tous sens, danser », franchement diffé

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. σκαίρω · skairō — Chantraine

σκαίρω : seulement au thème de présent, «sauter en tous sens, danser », franchement différent de ἅλλομαι ou de πηδάω, dit de veaux, de danseurs, etc. (Hom,, Call, A.R.); également avec des préverbes : &va-, δια-, ἐπι-, HOT, μετα-, περι-, ὑπο-. Dérivés : 1. σχκαρθμός m. «bond» (Alexandrins); ce terme où le suff. -θμός présente une valeur concrète sensible doit être ancien comme le prouvent les composés possessifs … — [Chantraine, s.v. σκαίρω, p. 1029]

2. σκαίρω · skairō — Frisk

σκαίρω, auch m. ἀνα-, δια-, ὑπο- u.a., (nur Präs. u. Ipf.) “hüpfen, springen, tanzen’ (ep. seit Il... Davon σκαρ-ϑμός m. ‘Sprung’ (hell. Epik), als Hinterglied u.a. in &-, πολύσκαρϑμος “mit schönen, bzw. vielen Sprüngen’ (Il.; vgl. Porzig Satzinhalte 237); καοϑμοί" κινήσεις H.; σκάρος τι. ‘ds. (EM) mit ἀ-σκαρές" ἀκίνητον H.; oxagia‘ παιδιά H. Auch σκάρος m. ‘Scarus ceretensis, Papageifisch’ (Epich., Arist., Pap … — [Frisk, s.v. σκαίρω, p. 1686]

3. σκαίρω · skairō — LSJ

skip, dance, frisk

skip, dance, frisk, of calves, Od. 10.412, cf. Theoc. 4.19, Call. Dian. 100; οὐρῇ σ. A.R. 4.1402; of dancers, ποσὶ σκαίρειν Il. 18.572, cf. Arist. Pr. 869b9. (Hence σκαρθμός, σκαρίζω, cf. ἀσκαρίζω:—σκιρτάω is prob. Frequentat.)

In the wild

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σκαίρω (scan p. 1029; entry #7282).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. σκαίρω (scan pp. 1686-1687; entry #5164).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σκαίρω →