LOGOI

The corpus record

σκῐά

skia

shade

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

The life of the word — written from the record; every claim drawn from it

σκιά (skia, "skee-AH") is the Greek word for shade or shadow, and the record locates it firmly in reflective prose more than in the open air. It appears 149 times across 54 works. Its densest home is philosophy: the Enneads holds 23 occurrences and the Republic 15 — the two together just over a quarter of all attestations. After them the word turns to scripture and the wisdom-books: Job (10), Psalmi (Psalms, 10), Lives of Eminent Philosophers (6), and Isaias (Isaiah, 5). The shadow, in this corpus, is a thing thinkers reason with and the psalmists take shelter under.

The lexica agree on the core sense and add its edges. LSJ (Liddell–Scott–Jones, 1940) gives "shadow, reflection, image," and records the proverbial τὴν αὑτοῦ σκιὰν δέδοικεν, "he fears his own shadow." Beekes (Etymological Dictionary of Greek, Brill 2010) glosses it "shade" and notes a second, concrete life: "variegated hem or edging of a dress," attested in Hellenistic inscriptions and papyri. Chantraine (Dictionnaire étymologique de la langue grecque, 1968–80) reads it as "ombre" — shade as protection from the sun, but also "obscurity, a hidden place," and, applied to a person, weakness or "fantôme" (phantom). Frisk (Griechisches etymologisches Wörterbuch, 1960–72) glosses it "Schatten" (shadow) and catalogues its many compounds.

On the origin, three pointers are matched. Beekes reconstructs a Proto-Indo-European *skeh₁-ih₂-, "shadow"; Chantraine files it under a root candidate *ski-; Frisk points to a Tocharian cognate (Tocharian B skiyo). Chantraine also relays Havers's suggestion that the family's irregularities may stem from a linguistic taboo — the hedge is his, not mine.

The citable surfaces run through tragedy — Aeschylus's Agamemnon, Sophocles's Ajax — and into Acts 5.15.

If a shadow can be a hem, a phantom, and an uninvited guest, which of these did the Greeks feel they were naming first?

Witnesses: Beekes, Etymological Dictionary of Greek · Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque · Frisk, Griechisches etymologisches Wörterbuch · LSJ (Liddell–Scott–Jones, 9th ed.)

Where it lives

Densest 12 of 59 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. σκιά · skia — Beekes

σκιά [f.] ‘shade’ (Od.), also ‘variegated hem or edging of a dress’ (Hell. inscr. and pap., Men.), see Wilhelm Glotta 14 (1925): 82f. 41Ὲ *skeh,-ih,, gen. skh,-ieh,-s ‘shadow’> *VAR Ion. -ἰή. *COMP E.g. σκια-τροφέω, -ἕομαι (Ion. oxtn-), Att, etc. also -tpapéw, -ἔομαι (to σκιατραφής like εὐτραφής etc.; to τραφῆναι) ‘to live (raise) in the shadow or indoors, to grow up pampered’ (IA), after βου-κολέω etc., see … — [Beekes, s.v. σκιά, p. 1401]

2. σκιά · skia — Chantraine

σκιά : f. «ombre», considérée comme protection du soleil, mais aussi «obscurité, lieu caché» (la vie à l'ombre n’est pas bonne) ; par rapport à l’homme exprime la faiblesse, « fantôme », etc. (Hom., ion.-att., etc.) ; noter l'expression de Pi. P. 8,95, σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος ; aussi « bordure colorée d’un vêtement » (inscr. hellén., Schwyzer 74, 19, Andanie, pap., p.-ê. Mén. fr. 667, cf. Wilhelm, Οἱ, 14, 1925, 82). … — [Chantraine, s.v. σκιά, p. 1037]

3. σκιά · skia — Chantraine

σκιά — 1018 — pour le tokhar. skigo, οἵ. Couvreur, Symb. Hrozny 3,128. Havers, Sprachtabu 124-125, suggère que les difficultés posées par cette famille de mot pourraient être dues à un tabou linguistique. — [Chantraine, s.v. σκιά, p. 1038]

4. σκιά · skia — Frisk

σκιά, ion. -ı7 f. “Schatten? (seit Od.), auch “bunter Saum od. Besatz eines Kleids’ (hell. Inschr. u. Pap., Men.; Wilhelm Glotta 14, 82f.). Zahlreiche Kompp., z.B. σκια-τροφέω, -£ouaı (ion. oxı7-), abt. usw. auch © -τραφέω, -ἔομαι (: axıaτραφής wie εὐτραφής u.a.; zu τραφῆναι!) “im Schatten, im Hause leben od. erziehen, verzärtelt aufwachsen’ (ion. att.; nach βου-κολέω u. a., Schwyzer 726); βαϑύ-σκιος "mit tiefem … — [Frisk, s.v. σκιά, p. 1702]

5. σκιά · skia — Frisk

σκιά. Zu öd-oxıos 5. da-. — Zu toch. B skiyo noch Van Windekens Orbis 16 (1967) 472 (über den nicht ganz klaren Anlaut) mit Weiterem. — [Frisk, s.v. σκιά, p. 2305]

6. σκῐά · skia — LSJ

shadow, shadow

shadow, Od. 11.207; σκιὰ ἀντίστοιχος ὥς like the shadow that is oneʼs double, E. Andr. 745; ὑπὸ κίονος σκιὰν ἔπτηξεν Id. HF 973: prov., τὴν αὑτοῦ σ. δέδοικεν Ar. Fr. 77, cf. Pl. Phd. 101d.

2 reflection, image

reflection, image (in a bowl of oil), Sch. Il. 17.755.

3 shade, phantom, one worn to a shadow, phantom, mere shadows

shade of one dead, phantom, Od. 10.495, A. Th. 992 (lyr.), S. Aj. 1257; σποδόν τε καὶ σκιάν Id. El. 1159; κατθανὼν δὲ πᾶς ἀνὴρ γῆ καὶ σ. E. Fr. 532; σκιᾷ τινι λόγους ἀνέσπα S. Aj. 301; also, of one worn to a shadow, A. Eu. 302; κακωθεὶς δʼ οὐδὲν ἄλλʼ εἰμʼ ἢ σ. Id. Niob. in Bull.Soc.Alex. No. 28 p. 110; φωνὴ καὶ σ. γέρων ἀνήρ E. Fr. 509: freq. in proverbs of manʼs mortal estate, σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος Pi. P. 8.95; εἴδωλον σκιᾶς A. Ag. 839, cf. S. Fr. 659.6; ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ἄλλο πλὴν εἴδωλα . . ἢ

4 evil spirit

evil spirit, Hippiatr. 130, PMasp. 188.5 (vi A.D.).

II shade, shade, shade

shade of trees, etc., as a protection from heat, πετραίη τε σκιή the shade of a rock, Hes. Op. 589; ἐν σκιῇ ἑζόμενος ib. 593; ἐν συμμιγεῖ σκιᾷ Pl. Phdr. 239c; εἰ ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο ἡ μάχη Hdt. 7.226; ὑπὸ σκιᾶς E. Ba. 458; εἰσελθὼν ὑπὸ τὴν σκιὰν καθέζεσθαι And. 1.38; θέρους σκιὰν παρέχειν Pl. Ti. 76d; ἐν σκιᾷ, i.e. indoors, X. Smp. 2.18, cf. Cyn. 3.3; σκιὰν ὑπερτείνασα Σειρίου κυνός shade from its heat, A. Ag. 967: pl., αἱ τῶν δένδρων, αἱ τῶν πετρῶν σ., X. Cyr. 8.8.17; ὑπὸ σκιαῖς Id. Oec. 20.18, cf.

III shadow in painting

shadow in painting, τὰ λαμπρὰ τῇ σκιᾷ τρανότερα ποιοῦσι Plu. Herod. 2.863e, cf. Pyth. 407a, D.H. Is. 4, Longin. 17.3; ἀνθρώπων πρῶτος ἐξευρὼν φθορὰν καὶ ἀπόχρωσιν σκιᾶς, of the painter Apollodorus, Plu. Glor.Ath. 2.346a, cf. Hsch.

2 silhouette, profile

silhouette, profile, Διόδωρος σ. Ἀντιφίλου ἐποίησεν Sammelb. 344 (Alexandria, ii B.C.).

3 coloured border

perh. coloured border on a garment, καλάσηριν ἢ ὑπόδυμα μὴ ἔχον σκιάς IG 5(1).1390.19, cf. 24 (Andania, i B.C.), cf. Men. 561, BGU 1141.41, 43 (i B.C.).

IV an uninvited guest, introduced by another

an uninvited guest, introduced by another (Lat. umbra), Plu. QConv. 2.707a, Ael. Fr. 110. (Cf. Skt. chāyá̄ ‘shadow’.)

In the wild

6 of 154 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. σκῐά (scan pp. 1401-1402; entry #5586).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σκῐά (scan p. 1037; entry #7332). Root candidates: *ski-.
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. σκῐά (scan pp. 1702-1703; entry #5197).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σκῐά →