LOGOI

The corpus record

σκιμᾱλίζω

skimalizo

to hold up the middle finger

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. σκιμᾶλίζω · skimalizō — Beekes

σκιμᾶλίζω [v.] ‘to jeer, flout? (Ar. Ach. 444, Pax 549, D. L. 7, 17); acc. to gramm. (Moer., Phryn., H.) = καταδακτυλίζω; acc. to sch. Ar. Pax ad loc. ‘to hold up the middle finger’ (sens. obsc.). *DER oxitaAAoc (PLond. = Aegyptus 6, 194), probably designation of a finger. *ETYM The verb σκιμᾶλίζω seems to be derived from a noun *oxipadoc, which may be attested as σκίμαλλος (with geminate -\\-). The … — [Beekes, s.v. σκιμᾶλίζω, p. 1403]

2. σκιμαλίζω · skimalizō — Chantraine

σκιμαλίζω : est exactement expliqué, selon Moeris 360 et Phryn, PS 83 B., par καταδαχτυλίζειν τὸ ἀσελγῶς τῷ δακτύλῳ τῆς τοῦ πέλας ἕδρας ἅπτεσθαι " τοῦτο καὶ σκιμχλίζειν οἱ ᾿Αττικοὶ λέγουσιν, cf. Taillardat, Images d'Aristophane 8 619, avec des scholies d'Ar. ; donc terme injurieux et. obscène (Ar. Ach. 444, Paix 549) ; peut signifier « faire la figue », geste insolent où l'on tend le doigt du milieu, ef. la sch. … — [Chantraine, s.v. σκιμαλίζω, p. 1038]

3. σκιμᾶλίζω · skimalizō — Frisk

σκιμᾶλίζω (Ar. Ach. 444, Pax 549, D.L. 7,17), nach den Gramm. (Moer., Phryn., H.) = καταδακτυλίξω; nach Sch. Par a.O. “den Mittelfinger emporhalten’ (sens. obsc.). Daneben σκίμαλλος (PLond. = Aegyptus 6, 194), wahrsch. Bez. eines Fingers. — Bildung wie κόβαλος, σκίταλος und andere Komödienwörter (vgl. Björck Alpha impurum 46f., 259f.); sonst unerklärt. — In gleicher od. ähnlicher Bed. oxıwdaoifw (σκανϑ- Poll.), … — [Frisk, s.v. σκιμᾶλίζω, p. 1703]

4. σκιμαλίζω · skimalizō — Frisk

σκιμαλίζω. Näheres zur Bed. Taillardat Images $ 619. — [Frisk, s.v. σκιμαλίζω, p. 2305]

5. σκιμᾱλίζω · skimalizō — LSJ

jeer at, flout, kick, to hold up the middle finger

jeer at, flout, τινα Ar. Pax 549; ῥηματίοις Id. Ach. 444; σ. ποδί kick, D.L. 7.17; expld. as Att. for καταδακτυλίζω by Moer. p.360 P., Phryn. PS p.83 B., cf. Sch.Ar.Il.cc.; also expld. by Sch. Ar. Pax l.c. as to hold up the middle finger (sens. obsc.). [The quantity of σκι- is not determined.]

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. σκιμᾱλίζω (scan p. 1403; entry #5593).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σκιμᾱλίζω (scan p. 1038; entry #7337).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σκιμᾱλίζω →