LOGOI

The corpus record

σκόλοψ

skolops

pointed pole, palisade, prickle

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 13 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. σκόλοψ · skolops — Beekes

σκόλοψ, -onoc [m.] ‘pointed pole, palisade, prickle’ (epic ion. poet. Il, Hell. and late prose), for Att. χάραξ, σταυρός, -ωμα. < PG(V)> *VAR Also σκόλοφρον' 8paviov ‘bench’ (H.), perhaps after δίφρος; cf. σκόλυθρον. *DER Diminutive σκολόποιον [n.] (Antyll apud Orib.), -nic μοῖρα ‘the destiny of being impaled’ (Man.), after BaotA-nic¢ etc; -ifw “to provide with a o.’ (Stad.) with «ἰσμός [m.] ‘the impaling, the … — [Beekes, s.v. σκόλοψ, p. 1407]

2. σκόλοψ · skolops — Chantraine

σκόλοψ, -omog : m. «pieu, palissade, pal, pointe » (Hom., Hdt., X., hellén., etc.), la prose attique use de χάραξ, σταυρός, -ὠμα. Rares dérivés : σκολόπιον n., pour un instrument chirurgical (médee.) ; oxokomte [μοῖρα] «le sort d'être empalé » (Man., forme de poésie tardive d'après les adj, en -ntc). Le verbe dénominatif en -Cw est bien attesté avec le préverbe ἀνα- : ἀνα-σκολοπίζω «empaler» (Hdt., ete.) plus “tou … — [Chantraine, s.v. σκόλοψ, p. 1040]

3. σκόλοψ · skolops — Frisk

σκόλοψ, -οπος m. “Spitzpfahl, Palisade, Stachel” (ep. ion. poet. seit Il., hell. u. sp. Prosa ; att. χάραξ, σταυρός, -wue). Davon das 736 σπκολύϑριον---σκόλυμος Demin. σπκολόσπ-ιον n. (Antyll. ap. Orib.), -nis μοῖρα "das Schicksal, gepfählt zu werden’ (Man.; nach βασιλ-ηΐϊς u. a.); -ἰζω “mit o. versehen’ (Siad.) mit -ἰσμός m. "das Pfählen, Spicßen’ (Vett. Val.); oft mit dva- “auf einen Pfahl stecken, aufpfählen’ … — [Frisk, s.v. σκόλοψ, p. 1707]

4. σκόλοψ · skolops — LSJ

anything pointed, pale, stake, palisade

anything pointed: esp. pale, stake, κεφαλὴν πῆξαι ἀνὰ σκολόπεσσι Il. 18.177; for impaling, E. IT 1430, El. 898; ἐπὶ σκόλοψι ἀναρτᾶσθαι D.S. 33.15: pl. σκόλοπες, palisade, τείχεα . . σκολόπεσσιν ἀρηρότα Od. 7.45; freq. in Il., ἐν δὲ [τάφρῳ] σκόλοπας κατέπηξαν 7.441; διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν 8.343, cf. 12.63, 15.344; σκόλοπας περὶ τὸ ἕρκος κατέπηξαν Hdt. 9.97, cf. E. Rh. 116, X. An. 5.2.5 (Att. usually σταύρωμα).

2 thorn

thorn, IG 42(1).121.92 (Epid., iv B.C.), LXX Nu. 33.55, al., Dsc. 4.49, Babr. 122; σκόλοπες φοίνικος PMag.Osl. 1.270, al., cf. 2 Ep.Cor. 12.7.

3 an instrument for operating on the urethra

an instrument for operating on the urethra, Heliod. ap. Orib. 50.9.4.

4 point of a fishing-hook

point of a fishing-hook, Luc. Merc.Cond. 3.

II tree

tree, E. Ba. 983 (lyr.).

In the wild

6 of 20 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. σκόλοψ (scan p. 1407; entry #5614).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σκόλοψ (scan p. 1040; entry #7372).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. σκόλοψ (scan pp. 1707-1708; entry #5218).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σκόλοψ →