LOGOI

The corpus record

σκώπτω

skopto

to mock, jest, flout, taunt

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. σκώπτω · skōptō — Beekes

σκώπτω [v.] ‘to mock, jest, flout, taunt’ (h.Cer. 203). eVAR σκῶψαι (IA), fut. σκώψομαι (Ar.), pass. aor. σκωφθῆναι (X.), perf. ἔσκωμμαι (Luc.). *COMP Also with ἀπο- ἐπι-, κατα- etc. As a second member in φιλο-σκώμμων, -ονος [m.] ‘fond of mocking’ (Hdt, Plu., Luc. et al.), -οσύνη (Poll.). *DER σκῶμμα (ἐπί-, ἀπό-) [n.] ‘mockery, jest’ (Att.), -άτιον [n.] (Ar.); σκῶψις (ἐπί-) [{1 “id” (Alex, Plu.); σκώπτης [m.] … — [Beekes, s.v. σκώπτω, p. 1415]

2. σκώπτω · skōptō — Chantraine

σκώπτω : aor. σκῶψαι, fut. σκώψομαι (ion.-att.), aor. pass. σκωφθῆναι (X.), parf. pass. ἔσκωμμαι (Luc.) «railler, se moquer de », etc.; avec préverbes : παρᾶ- (H. Dem. 203, Plu.), ἀπο- (PI., etc.), ëm- (att.), κατα- (Hdt.), προσ- {tardif}, ὅπο- (tardif). Dérivés : noms d'action : 1. σκῶμμα n. « moquerie, raillerie» (att.), les composés avec ἀπό- et ἐπί- sont tardifs ; d’où -άτιον (Ar. Guêpes 1289); au second terme … — [Chantraine, s.v. σκώπτω, p. 1045]

3. σκώπτω · skōptō — Chantraine

σκώπτω (Archig., etc.) et φιλοσκώπτης «qui aime à railler» {Arist., ete.}, d'où le dénominatif φιλο-σκωπτέω (Ath); f. tardif σκώπτρια (Procop.), d’où 4. σκωπτυκός «qui aime à railler » (Plu., Luc., Poll.) ; 5. σκωπαλέος cité par Hän. 2,908, serait tiré du radical verbal ; du thème de présent 6. σκωπτόλης τῇ. «mauvais plaisant» (Ar. Guêpes 788, D.C.) terme expressif, vieille forme de participe, cf. μαινόλης, etc.; 7. … — [Chantraine, s.v. σκώπτω, p. 1046]

4. σκώπτω · skōptō — Frisk

σκώπτω (seit h.Cer. 203), σκῶψαι (ion. att.), Fut. σκώψομαι (Ar.), Pass. Aor. σκωφϑῆναι (X.), Perf. ἔσκωμμαι (Luk.), auch mit ano-, ἔπι-, xara- u.a., “spotten, scherzen, verspotten, höhnen’. — Davon 1. σκῶμμα (Eri-, ἀπό-) τι. "Spott, Scherz’ (att.) mit -driov τι. (Ar.); als Hinterglied in φιλο-σκώμμων, -ovos m. "spottlustig’ (Hdt., Plu., Luk. u. a.) mit -οσύνη (Poll.). 2. σκῶψις (Eni-) f. ds. (Alex., Plu.). 3. … — [Frisk, s.v. σκώπτω, p. 1718]

5. σκώπτω · skōptō — LSJ

mock, jeer, scoff at, jest, to be mocked

mock, jeer, scoff at, τινας Ar. Nu. 540, 992, Ra. 421, etc.; σ. τὴν μανίαν τινός Id. Nu. 350, cf. Pax 745; τινὰ τῆς ἀμεριμνίας for his want of thought, Ach.Tat. 1.7; τινὰ εἰς μαλακίαν D. 18.245; τὰς Λακωνικὰς μαχαίρας εἰς τὴν μικρότητα Plu. Lyc. 19; also σ. ἐς τὰ ῥάκια jest at them, Ar. Pax 740; εἴς τινα Aeschin. 2.41 (v.l.); πρός τινα Pl. Thg. 125e:—Pass., to be mocked, Nicol.Com. 1.31.

b joke with

in good sense, joke with, τινα Hdt. 2.121.δʹ.

2 jest, joke, joke, to be in fun

abs., jest, joke, Cratin. 308, Ar. Eq. 525, Nu. 296, etc.; σκώψαντα εἰπεῖν X. Cyr. 1.3.8; σ. καὶ κωμῳδεῖν Ar. Pl. 557; σ. ἀγροίκως Id. V. 1320; χλευάζειν καὶ σ. Arist. Rh. 1379a29; ὥσπερ Ἀναξανδρίδης ἔσκωψεν according to the joke of An., Id. EN 1152a22; to be in fun, opp. to be in earnest, E. Cyc. 675, X. Smp. 9.5: sts. in a good sense, εὖ σκώπτειν Arist. EN 1128a25; ἐμμελῶς σ. Id. Rh. 1381a36. (Cf. σκώψ fin.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σκώπτω →