LOGOI

The corpus record

σμερδαλέος

smerdaleos

terrible, frightening, fearsome

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. σμερδαλέος · smerdaleos — Beekes

σμερδαλέος [adj.] ‘terrible, frightening, fearsome’, of appearance, cry and shouting (epic IL.). <2> eVAR optepSvoc ‘id.’ (IL, h. Hom., A. Pr. 355, Nic.). *ETYM σμερδαλέος can be compared with λευγαλέος, ἀργαλέος etc. opepdvac is formed like e.g. δεινός. The pair σμερδαλέος : σμερδνός shows an interchange of suffixes like in ἰσχαλέος : ἰσχνός, etc. see Benveniste 1935: 45f. A corresponding sstem (like in θαρσαλέος : … — [Beekes, s.v. σμερδαλέος, p. 1418]

2. σμερδαλέος · smerdaleos — Chantraine

σμερδαλέος : «terrible, qui épouvante », elc., dit d'un serpent, d'un homme, d’armures, etc., le neutre en -αλέον ou -αλέα est employé adverbialement, dit d’un cri, ou d’un fracas {Hom., ép.); le doublet σμερδνός est plus rare (IL. 5,742 ; 15,687, 732, H. Hom. 31,9, Æsch. Pr. 355, Nic.). Et. : Σμερδαλέος entre dans la série des adjectifs épiques et ion. en -αλέος où il peut être associé pour le sens avec λευγαλέος, … — [Chantraine, s.v. σμερδαλέος, p. 1046]

3. σμερδαλέος · smerdaleos — Frisk

σμερδαλέος "schrecklich, gräßlich, furchtbar, fürchterlich’, von Aussehen, Schrei und Schall (ep. seit Il.); opepövög "ds.’ (Il, ἃ. Hom., A. Pr. 355, Nik.). — Zu πμερδαλέος vgl. Aevγαλέος, ἀργαλέος τι. ἃ.;: σμερδνός wie δεινός u.a. Das Paar σμερδ-αλέος : σμερδ-νός zeigt einen alten suffixalen Wechsel Lin (wie ἰσχαλέος : ἰσχνός u. a.; Benveniste Origines 45f.). Ein entsprechender s-Stamm (wie ϑαρσαλέος : ϑάρσος) … — [Frisk, s.v. σμερδαλέος, p. 1720]

4. σμερδ-ᾰλέος · smerd-aleos — LSJ

terrible to look on, fearful, dire-gleaming

terrible to look on, fearful, δράκων Il. 2.309; of Odysseus when cast up by the sea, Od. 6.137; σ. κεφαλή, of Scylla, 12.91; χαλκὸς σ. bronze dire-gleaming, Il. 12.464, 13.192; of armour of all kinds, σάκος, αἰγίς, ἀορτήρ, 20.260, 21.401, Od. 11.609; οἰκία σ., of Hades, Il. 20.65; ἔρις Hes. Th. 710; πόλισμα Ar. l.c.

2 terrible to hear

terrible to hear, esp. in neut. as Adv., σμερδαλέον δʼ ἐβόησε Il. 8.92, etc.; σ. κονάβησαν, κονάβιζε, 2.334, Od. 10.399: pl., σμερδαλέα κτυπέων, of Zeus, Il. 7.479; σ. ἰάχων 5.302. (Prob. cogn. with Skt. márdati ‘crush, crumble’, Lat. mordere, OHG. smerzan, Engl. smart.)

In the wild

6 of 42 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. σμερδαλέος (scan p. 1418; entry #5653). Root candidates: *smerd-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σμερδαλέος (scan pp. 1046-1047; entry #7427).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. σμερδαλέος (scan p. 1720; entry #5261). Root candidates: *smart-, *smord-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σμερδαλέος →