LOGOI

The corpus record

σμηρίζω

smerizo

to abrade, smooth, polish

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. σμηρίζω · smērizō — Beekes

σμηρίζω [v.] ‘to abrade, smooth, polish’ (Hero). *DER Diminutive -μάτιον [n.] (Hero Spir.); σμήρισμα [n.] ‘airtight ingrained tube’. eETYM Although a connection with σμῆριγξ is formally attractive, the semantics are not clear (originally *‘to depilate’?). Alternatively, we might consider the possibility that it isan extended variant of σμάω, perhaps after στηρίζω. — [Beekes, s.v. σμηρίζω, p. 1419]

2. σμηρίζω · smērizō — Chantraine

σμηρίζω : «lisser, polir» un métal (Hero, Spir.) d'où σμήρισμα « tube poli et hermétique, robinet d'arrêt », d'où -uériov fibid.): il s'agit de pièces de précision lissées ou polies. Et.: ΤΙ est difficile pour le sens de tirer le verbe de σμῆριγξ. Frisk se demande si ce terme technique n'est pas tiré de σμήω avec un suffixe emprunté à στηρίζω « fixer ». — [Chantraine, s.v. σμηρίζω, p. 1047]

3. σμηρίζω · smērizō — Frisk

σμηρίζω “abreiben, glätten, abschleifen’ mit σμήρισμα τι. “luftdicht eingeschliffene Röhre, Demin. -μάτιον n. (Hero Spir.). — Anknüpfung an aufjgıy& liegt formal am nächsten, leuchtet aber semantisch nicht ein (eig. *,,‚enthaaren‘ o. ä.?). Oder aus σμάω erweitert, etwa nach στηρίζω Ἷ oufpıvdog 5. μηρύομαι. σμικρός 5. μικρός. — [Frisk, s.v. σμηρίζω, p. 1721]

4. σμηρίζω · smērizō — LSJ

smooth

smooth a metal surface, Hero Spir. 1.11, 28.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σμηρίζω →