LOGOI

The corpus record

σοῦσον

souson

1 [n

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. σοῦσον · souson — Beekes

σοῦσον 1 [n.] ‘lily, lotus (ornament) (Ath. 12, 513f.; uncertain Arist. Mir. 838a 23; see Dugas BCH 34 (1910): 116ff.). ssn ‘id.’; see Masson 1967: 58f. — [Beekes, s.v. σοῦσον, p. 1424]

2. σοῦσον · souson — Beekes

σοῦσον 2 [n.] ‘cable (ofa ship)’. «Ὁ ΑΚ Asa v.l. beside οὖσον (φ 390 [for ὅπλον) and Antim. Fr. 57, 2 W. = Coll. Alex. p. 250); οὖσον [n.] ‘id’ (Lyc., Alex. Aet., H.). *ETYM Unexplained. It is assumed that the initial variation o-/ zero goes back to a scriptio continua in @ 390. — [Beekes, s.v. σοῦσον, p. 1424]

3. σοῦσον · souson — Chantraine

1 σοῦσον : n., le plus tardivement attesté des noms du lis, après λείριον et xplvoy (Ath. 513 f, citant des historiens d'Alexandre, Arist. Mir. 838 a [douteux]); d'où σούσινος «de lis, qui ressemble au lis», dit surtout à propos de l'huile (Hp., Thphr., Dse., etc.) — [Chantraine, s.v. σοῦσον, p. 1050]

4. σοῦσον · souson — Chantraine

2 σοῦσον : n. «cordage de navire », variante à côté de οὖσον pour ὅπλον (Od. 21, 390), aussi Antim. fr. 57,2 W, cf. Berl. Silzungsber. 1918, 739 ; οὖσον τι. est attesté chez Lyc., Alex. ÆÆt., Hsch. Pas d’étymologie, Le flottement à l’initiale résulterait d’une fausse coupe dans Od. 21,390. — [Chantraine, s.v. σοῦσον, p. 1050]

5. σοῦσον · souson — Frisk

1. σοῦσον n. ‘Lilie, Lotus(ornament)’ (Ath. 12, 513f.; unsicher Arist. Mir. 838 a 23; s. Dugas BCH 34, 116ff.) mit σούσινος “aus L., lilienartig’ (Hp., Thphr., Dsk. u. a.). — Orient, LW; vgl. hebr. $üsan “Lilie, Lotus’ aus ägypt. ssgn > $sn “ds.’; 8. E. Masson Recherches 58f. td . σοῦσον n. “(Schiffs-)Tau’ als ν. 1. neben odoov 9390 (für ὅπλον) und Antim. Fr. 57,2 W. (Coll. Alex. p. 250); οὖσον n. ‘ds.’ (Lyk., Alex. … — [Frisk, s.v. σοῦσον, p. 1726]

6. σοῦσον · souson — LSJ

lily

lily, = κρίνον, Aristobulus and Chares ap. Ath. 12.513f, dub. in Arist. Mir. 838a23 (Phoen.and Phrygian word, acc. to Zonar.; cf. Hebr. shûshan; σασά Syrian acc. to Ps.-Dsc. 3.102).

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σοῦσον →