LOGOI

The corpus record

συνοικ-έω

sunoikeo

dwell, live together, live with

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 56 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

συνοικ-έω · synoik-eō — LSJ

dwell, live together, live with, live together, form a community

dwell or live together, Hom. Epigr. 15.15, Pl. R. 577a, etc.; ξ. τινί live with, A. Ch. 909, Ar. Av. 414 (lyr.), Th. 6.63, etc.; ξ. τῇδʼ ὁμοῦ S. Tr. 545; σ. μετά τινων Plu. Rom. 9; of peoples, live together, form a community, συνοικήσων τούτοισι Hdt. 4.148: abs., S. OT 57, Th. 2.68.

2 live with in wedlock, live in wedlock, marriage

live with in wedlock, of the man, Hdt. 1.91, 196, E. Med. 242, Ar. Pax 708, Pl. Criti. 113d, PEnteux. 91.2 (iii B.C.), etc.; of the woman, ἔοισα (fort. νέοισι) γεραιτέρα Sapph. 75, cf. Hdt. 1.37, 108, E. Andr. 18, etc.: abs., live in wedlock, Hdt. 1.93, 4.168, 1 Ep.Pet. 3.7, etc.; τούτων συνοικησάντων γίνεται Κλεισθένης from their marriage sprang Cleisthenes, Hdt. 6.131.

3 he dwells, being, versed

metaph. of feelings, circumstances, etc., μυρίον ἄχθος ᾧ ξυνοικεῖ with which he dwells, S. Ph. 1168 (lyr.); σ. φόβῳ E. Heracl. 996; ἡδοναῖς, ἀμαθίᾳ, Pl. R. 587c, Alc. 1 118b; φόβοις Phld. Ir. p.56 W.; βαρυτάτη συνοικῆσαι (sc. ἄνομος μοναρχία) Pl. Plt. 302e; also ἱππικοῖς ἐν ἤθεσιν πολὺς ξ. being much versed in their ways, E. Hipp. 1220 codd. (sed leg. ἱππικοῖσιν ἤθεσιν).

b cling closely

reversely, with the thing as subject, γῆρας ἵνα πρόπαντα κακὰ κακῶν ξυνοικεῖ S. OC 1238 (lyr.); ᾗ ἂν συνοικίᾳ μήτε πλοῦτος συνοικῇ μήτε πενία Pl. Lg. 679b; ὅπου σ. ἐρημία Lyc. 957; of the poisoned robe of Heracles, cling closely, S. Tr. 1055.

c share the same domicile

Astrol., share the same domicile, ὅταν ἡ Παφίη Ἑρμῇ στείχουσα συνοικῇ Man. 5.165.

II people, colonize jointly with, to be thickly peopled

c. acc. loci, people or colonize jointly with, σ. Κυρηναίοισι Λιβύην Hdt. 4.159; Τροιζηνίοις Ἀχαιοὶ συνῴκησαν Σύβαριν Arist. Pol. 1303a29:—Pass., of a place, to be thickly peopled, X. Oec. 4.8, Pl. Criti. 117e, Str. 6.2.4, Plu. Num. 15, etc.

In the wild

6 of 165 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about συνοικ-έω →