LOGOI

The corpus record

τέκμαρ

tekmar

sign, emblem, rarely ‘goal, end

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. τέκμαρ · tekmar — Beekes

τέκμαρ [n.] ‘sign, emblem, rarely ‘goal, end’ (Hes., Pi., A., E., A. R.), also ‘symptom’ (Hp., Aret.). «1Ὲὲ *k”ek- ‘see, appear’> VAR Indeclinable. Also τέκμωρ [n.] ‘goal, end’, sometimes ‘sign, proof (Hom.). *DER τεκμαίρομαι (also with ovv-, dta-, etc.) [v.] ‘to determine, appoint’ (Hom.), ‘to detect, conclude, deduce from signs’ (post-Hom.), aor. τεκμήρασθαι (Il.), fut. τεκμαροῦμαι (X.), aor. pass. ptc. … — [Beekes, s.v. τέκμαρ, p. 1510]

2. τέκμαρ · tekmar — Chantraine

τέκμαρ Et.: Τεῖχος οἱ τοῖχος dont les sens divergent, τεῖχος désignant une muraille, des remparts, constituent un couple comme γένος et γόνος, τέκος et τόκος, etc. La forme thématique à vocalisme ὁ τοῖχος correspond exactement à skr. deha- m. (aussi n.) «corps», avec dehf f. «mur, digue, remblai », avest. pairi-daëza m. «enceinte, jardin », ct. l’emprunt παράδεισος ; en germanique, got. daigs τὰ. avec un sens … — [Chantraine, s.v. τέκμαρ, p. 1118]

3. τέκμαρ · tekmar — Chantraine

τέκμαρ : n, indéclinable, doit signifier proprement « marque », d'où deux emplois « terme, but » (Pi), «ligne de séparation » (Hés.), d'où plus souvent «signe procuré par les dieux, signe » en général (Pi, Æsch., Ἐς, A.R.\, chez les médecins «symptôme » (Hp., Aret.) ; aussi τέκμωρ n. indéel, (Hom.), le plus souvent «terme » (ZI. 7, 30 : τέκμωρ Ἰλίου εὕρωσιν, cf, 9, 48; 9, 418 -- 685 : δήετε τέκμωρ Ἰλίου; 16, 472 ; … — [Chantraine, s.v. τέκμαρ, p. 1118]

4. τέκμαρ · tekmar — Chantraine

τέκμαρ -ιἰόομαι. «trouver des indices dans» (hellén. et tardif), -ίωσις f. (Arr.). D'autre part, de façon inattendue, on a tiré à l’époque romaine du vieux τέκμωρ (qui ne présente pas de flexion avec formes en 6) les dérivés τεκμορεύω « donner des gages de loyauté », attesté en Pisidie (SE G 2, 750, etc.), τεχμορεῖοι [ξένοι] «association qui garantit sa loyauté» [envers l'empereur), cf. Ruge, RE II, 5, 158-159 (s.u. … — [Chantraine, s.v. τέκμαρ, p. 1119]

5. τέκμαρ · tekmar — Frisk

τέκμαρ n. indekl. “Zeichen, Wahrzeichen’, selten “Ziel, Ende’ (Hes., Pi., A., E., A. R.), "Zeichen? = ‘Symptom’ (Hp., Aret.); τέκμωρ n. indekl. “Ziel, Ende’, selten “Zeichen, Beweis’ (Hom.). — Von τέκμαρ und τέκμωρ : τεκμαίρομαι, Aor. Texungaodaı (seit Il.), Fut. τεκμαροῦμαι (X.), Aor. Pass. Ptz. Extexuaodeis (Orac. ap. Euseb.), auch m. ow-, δια- u.a., "festsetzen, bestimmen’ (vorw. Hom.), “aus Zeichen erkennen, … — [Frisk, s.v. τέκμαρ, p. 1838]

6. τέκμαρ · tekmar — Frisk

τέκμαρ. Zu den toch. Formen nochmals Van Windekens Orbis 18 (1969) 486. — [Frisk, s.v. τέκμαρ, p. 2309]

7. τέκμαρ · tekmar — LSJ

fixed mark, boundary, goal, end, goal, an end, a remedy, end, termination, end, object, purpose

fixed mark or boundary, goal, end (= πέρας, κατὰ τὴν ἀρχαίαν γλῶσσαν, Arist. Rh. 1357b9), ἵκετο τέκμωρ he reached the goal, Il. 13.20; τοῖο μὲν . . εὕρετο τέκμωρ for this he found an end, i.e. devised a remedy, 16.472; εἰς ὅ κε τ. Ἰλίου εὕρωσιν 7.30; οὐδέ τι τέκμωρ εὑρέμεναι δύνασαι Od. 4.373, cf. 466: in Pi., either end, termination, τέκμαρ αἰῶνος Fr. 165; or end, object, purpose, P. 2.49.

2 fixed line

fixed line of separation, δειλῶν τε καὶ ἐσθλῶν τ. ἐναργές Hes. Fr. 164.

II sure sign, token, the highest, surest pledge, a sign, symptom, pathognomic symptom

sure sign or token of some high and solemn kind, as Zeus says that his nod is ἐξ ἐμέθεν μέγιστον τέκμωρ, the highest, surest pledge I can give, Il. 1.526; σαφὲς τ. Pi. N. 11.44; of the moon, as a sign in the heavens, τ. δὲ βροτοῖς . . τέτυκται h.Hom. 32.13, cf. A.R. 1.499, 3.1002, etc.; ἦν δʼ οὐδὲν αὐτοῖς οὔτε χείματος τ. οὔτʼ . . ἦρος A. Pr. 454; ἔστι τῶνδέ σοι τ.; Id. Ag. 272, cf. 315; τἀνδρὸς ἐκφανὲς τ. Id. Eu. 244; τῆσδʼ ἀφίξεως τ. Id. Supp. 483; κυνὸς . . σῆμα, ναυτίλοις τ. E. Hec. 1273.--P

In the wild

6 of 17 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τέκμαρ (scan pp. 1510-1511; entry #5991).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τέκμαρ (scan p. 1118; entry #7891).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τέκμαρ (scan pp. 1838-1839; entry #5577).

Ask the librarian

Ask about τέκμαρ →