LOGOI

The corpus record

τῆλε

tele

in the distance, far away

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. τῆλε · tēle — Beekes

τῆλε [adv., prep.) ‘in the distance, far away’ (II, epic). 1478 τηλεθάω *COMP Very often as a first member, eg. τηλε-κλειτός ‘far-famed’ (epic II.), PN Τηλέ-μαχος, originally “fighting from afar” (opposite ἀγχέ-μαχος; also Arc. Τηλίμαχος after ἀγχί-μαχος). eDER Adverbs τηλ-οῦ, -όθι ‘id.’, -όθε(ν) ‘from, in the distance’, -όσε ‘in the distance, far away; also τηλε-δαπός ‘from a far country, far off, … — [Beekes, s.v. τῆλε, p. 1528]

2. τῆλε · tēle — Chantraine

τῆλε : «loin, loin de [avec le génitif] » (Hom., Hés., Pi. P. 11, 23, Æsch. Pers, 232). Fréquent en composition : τηλαυγής «qui brille de loin, qu’on aperçoit au loin » (Thgn., Pi., Ar., οἷ), τηλε-ϑόλος (Pi, ete.), -κλειτός et -xAuréc (Hom.), cf. R. Schmitt, Dichlung und Dichitersprache $ 117, -xouroc (Æsch.), -mopos (S.), τηλε-σκόπος «qui voit au loin» (Ar. Nu. 290) et τηλέ-σχκοπος « visible de loin » (Hés.), … — [Chantraine, s.v. τῆλε, p. 1132]

3. τῆλε · tēle — Chantraine

τῆλε --- 1114.--- quée, cf. Schwyzer, Gr. αν, 1, 631. Quant à l'étymologie proprement dite, les faits lesbiens et béotiens invitent à poser une labio-vélaire initiale, qui semble trouver une confirmation dans des anthroponymes mycéniens comme geradirijo, geregolao (Chadwick-Baumbach 249) ; cf. encore Lejeune, Mémoires 1, 249 et 302. Dans ces conditions on pose *k"el-, en rapprochant, p.ex., skr. caramd- « extrême»; … — [Chantraine, s.v. τῆλε, p. 1133]

4. τῆλε · tēle — Frisk

τῆλε “in der Ferne, fern, weit (von)’ Adv. u. Präp. (ep. seit I1.). Sehr oft als Vorderglied, z.B. τηλε-κλειτός “weitberühmt’ (ep. seit DH.), PN Τηλέ-μαχος eig. „PFernkämpfer“ (Gegensatz dyye-naxos; auch Tnil-uayos [ark.] nach ayyi- =); zur Begründung Trümpy Fachausdrücke 14, Werner Ling. Balk. 6, 53ff. m. Lit. Daneben τηλ-οῦ, -όϑι “ds.’, -öde(v) “aus (in) der Ferne’, -όσε “in die Ferne, weithin’; auch τηλε-δαπός … — [Frisk, s.v. τῆλε, p. 1863]

5. τῆλε · tēle — LSJ

at a distance, far off

= τηλοῦ (q.v.), at a distance, far off, Il. 17.190, Od. 2.183, 17.312; μάλα τ. Hes. Th. 1015; τ. πρὸς δυσμαῖς A. Pers. 232 (troch.).

2 to a distance, afar

to a distance, afar, τῆλε δὲ χαλκὸς λάμπε Il. 10.153; τ. βάλε 20.482; τ. πεσόντα 18.395; ᾤχετο τ. διὰ προμάχων 11.358.

3 far from

c. gen., far from, τ. φίλων καὶ πατρίδος αἴης ib. 817, 16.539; τ. δʼ ἀπεπλάγχθη σάκεος δόρυ 22.291; cf. Od. 2.333, 12.354, etc.; τ. δʼ ἀπʼ αὐτοῦ κάππεσε Il. 23.880, cf. 16.117, 17.301, Od. 5.315, Hes. Sc. 275; also τῆλʼ ἐξ . . Il. 2.863.--Ep. word, used once by Pi., P. 11.23, and once in Trag. (A. l.c.); never in Prose, cf. τηλαυγής.

In the wild

6 of 31 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τῆλε (scan pp. 1528-1529; entry #6048).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τῆλε (scan p. 1132; entry #7978).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τῆλε (scan pp. 1863-1864; entry #5643). Root candidates: *gtel-.

Ask the librarian

Ask about τῆλε →