LOGOI

The corpus record

τηνῐκάδε

tenikade

at this time, then

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

τηνῐκάδε · tēnikade — LSJ

at this time, then

at this time, then, ἐπεὶ . . , τ. . . Plb. 16.11.6; ἐπειδὴ . . , τὸ τ. Id. 16.30.7, cf. Ph. Bel. 66.13, 74.38; also after ὁρῶν = ἐπεὶ ἑώρα, Plb. 10.28.5.

2 at this time of day, so early, at this time, at this season

abs., at this time of day, so early, τοῦ ἕνεκα τ. ἀφίκου; Pl. Cri. 43a, cf. Prt. 310b; αὔριον τ. to-morrow at this time, Id. Phd. 76b: c. gen., τ. τῆς ὥρας, τοῦ καιροῦ, at this season of the year, Ael. NA 1.36, 4.27.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τηνῐκάδε →