LOGOI

The corpus record

τέρας

teras

sign, emblem; wonder, monster

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 58 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. τέρας · teras — Beekes

τέρας [n.) ‘sign, emblem; wonder, monster’ (Il, epic poet., IA prose). *VAR Gen. -aoc and -εος (Hadt.), plur. -aa (-d, -a), -ea (metrically lengthened teipea), Hell. -ατος, -ata, etc. 1468 τερέβινθος «COMP Often as a first member, e.g. τερατο-λόγος ‘telling wonders, wonderful’ (PL, Philostr.), with -ia (Isoc., etc.), also -éw [v.] (Arist.), -ημα (late); τερα[σ]-σκόπος (tepato-) [m.] … — [Beekes, s.v. τέρας, p. 1518]

2. τέρας · teras — Chantraine

τέρας : n., chez Hom. pl. τέραα, -dev, -ἄεσσι, mais aussi par allongement métrique τείρεα ; gén. τέρεος, pl. τέρεα, les formes avec -e- sont expliquées phonétiquement, cf. Schwyzer, Gr.Gr. 1, 242, soit p.-ê. aussi par l’analogie du type γένος ; autres formes : tép& (A.R.) et tép& (Nic.); flexion en dentale τέρατος, -1, τα, etc. en grec hellén. (mais cf. les composés avec τερᾶτο-) : «signe envoyé par les dieux », cf. … — [Chantraine, s.v. τέρας, p. 1124]

3. τέρας · teras — Chantraine

τέρας — 1106 — Composés : τερασκόπος «qui interprète les prodiges » (Pi, Æsch., 8., E.), à côté de τερατο-σχόπος (PI. Arist., LXX), τερατο-λόγος « qui raconte des merveilles, merveilleux » (PL, Philostr.} avec -{x (Isoc., etc.), τέω (Arist., etc.), -nua (tardif), τερατο-ποιός (ΧΑ, etc.). Dérivés : 1. τερατ-ώδης «prodigieux, monstrueux » {att.); 2 τικῶς «de façon merveilleuse» {Épicur.) ; 3. τεράστιος « qui émet des … — [Chantraine, s.v. τέρας, p. 1125]

4. τέρας · teras — Frisk

τέρας, -αος und -εος (Hdt.), pl. -αα (-ἃ, -a), -εα τι., metr. gedehnt τείρεα, hell. -ατος, -ατα usw. “Vorzeichen, Wahrzeichen, Wunder, Schreckbild, Ungeheuer’ (ep. poet. seit Il., auch ion. att. Prosa); zum Wechsel -aog : -εος usw. Schwyzer 242 m. Lit. Oft als Vorderglied, z.B. τερατο-λόγος “Wunderdinge erzählend, wundervoll’ (Pl., Philostr.) mit -/a (Isok. usw.), -&m (Arist. usw.), -nua (sp.). Auch τερα[σ]-σκόπος … — [Frisk, s.v. τέρας, p. 1850]

5. τέρας · teras — LSJ

sign, wonder, marvel, portent, a sign, signs

sign, wonder, marvel, portent, ἡμῖν μὲν τόδʼ ἔφηνε τ. Ζεύς Il. 2.324; ᾐτέομεν δὲ θεὸν φῆναι τ. Od. 3.173; τοῖσιν . . θεοὶ τέραα προὔφαινον 12.394; τέρας ἧκε Κρόνου πάϊς 21.415; Ζεὺς δʼ Ἔριδα προΐαλλε . . , πολέμοιοτ. μετὰ χερσὶν ἔχουσαν a sign of coming battle, Il. 11.4; esp. of signs in heaven, ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς . . , ναύτῃσι τ. 4.76; ἴρισσιν ἐοικότες, ἅς τε Κρονίων ἐν νέφεϊ στήριξε τ. μερόπων ἀνθρώπων 11.28, cf. 17.548; and with pass. Verbs, τ. φανήτω Od. 20.101:—so always when the first

II monster

in concrete sense, monster, Διὸς τ. αἰγιόχοιο, of the Gorgon’s head, Il. 5.742; of a serpent, 12.209, h.Ap. 302; δάϊον τ., of Typhoeus, A. Pr. 354; ἀπρόσμαχον τ., of Cerberus, S. Tr. 1098; οὔρειον τ., of the Sphinx, E. Ph. 806 (lyr.); ταῦρον, ἄγριον τ. Id. Hipp. 1214, cf. 1247; ὅλον τ. ὀπτήσας . . βασιλεῖ παρέθηκε κάμηλον Antiph. 172.7 (anap.), cf. Epicr. 3.13; used by Cicero of Caesar, Att. 8.9.4.

2 monstrous birth, monstrosity

monstrous birth, monstrosity, Pl. Cra. 393b, 394a, Aeschin. 3.111, Arist. GA 769b30, 773a3, Vett.Val. 341.13; ὡς ἔθρεψεν ἔκπαγλον τ. A. Ch. 548.

III

in colloquial language, τέρας λέγεις καὶ θαυμαστόν Pl. Hp.Ma. 283c, cf. Tht. 163d; τέρας λέγεις, εἰ . . Id. Men. 91d; ‘a marvel’ of a cup, Theoc. 1.56: pl., of incredible statements, Phld. Mus. p.74 K.

In the wild

6 of 150 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τέρας (scan pp. 1518-1519; entry #6014). Root candidates: *ker-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τέρας (scan p. 1125; entry #7927).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τέρας (scan p. 1850; entry #5603).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τέρας →