LOGOI

The corpus record

τέρνακα·

ternaka

stalk of the cactus plant

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. τέρνακα · ternaka — Beekes

τέρνακα [Ὁ] - τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν ‘stalk of the cactus plant’ (H.). «ΡΟΥ» ἜΤΥΜ Formation like δόναξ, etc., explained by Frisk from earlier *tépvov, -oc, which would have an e-grade compared to the zero grade in Skt. trna- [n.] (blade) of grass, straw, herb’, Go. baurnus ‘thorn’, MoHG Dorn [m.], OCS treno axavOe’ (from IE *tyn-o-, -u-). A problem with the etymology of these words is that the root “terh,,- ‘to … — [Beekes, s.v. τέρνακα, p. 1521]

2. τέρνακα · ternaka — Chantraine

τέρνακα : τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν (Hsch.) Même suffixe que dans δόναξ, etc. Étymologie indo-européenne douteuse chez Frisk. — [Chantraine, s.v. τέρνακα, p. 1126]

3. τέρνακα · ternaka — Frisk

τέρνακα’ τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν H. — Bildung wie δόναξ usw. usw., wohl zunächst von *z&ovor, -ος, das sich nur im Ablaut von aind. tfram n. “Gras(halm), Stroh, Kraut’, germ., z.B. got. Baürnus, nhd. Dorn m., slav., z.B. aksl. trans "äxavda’ unterscheidet (idg. *rno/u- bzw. *terno-). — [Frisk, s.v. τέρνακα, p. 1853]

4. τέρνακα· · ternaka· — LSJ

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τέρνακα· →