LOGOI

The corpus record

θηρ-εύω

thereuo

hunt, while hunting, decoy

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Lamentationes 3 · 12.88/10k
  • De Memoria et Reminiscentia 2 · 8.32/10k
  • Ecclesiastes 2 · 4.42/10k
  • Euthydemus 4 · 3.21/10k
  • Lysis 2 · 2.88/10k
  • Theaetetus 5 · 2.22/10k
  • Oeconomica II 1 · 2.13/10k
  • Critias 1 · 2.02/10k
  • Sophist 3 · 1.87/10k
  • Libation Bearers 1 · 1.86/10k
  • Prometheus Bound 1 · 1.7/10k
  • Economics 1 · 1.61/10k

Densest 12 of 37 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

hunt, while hunting

hunt, θηρεύοντα while hunting, Od. 19.465, cf. Hdt. 4.112; θηρεύειν διὰ κενῆς, of the motions of the hands of dying persons, Hp. Prog. 4.

2 decoy

decoy, Arist. HA 614a13.

II hunt after, chase, catch, hit, struck, to be hunted, to be preyed upon, to be caught, to be captivated

c. acc., hunt after, chase, catch, ἀττελέβους Hdt. 4.172; θηρία, ὄρνιθας ἀγρίας, μῦν, X. An. 1.2.7, Pl. Tht. 197c, PCair.Zen. 300.7 (iii B.C.); ἰχθῦς Arist. HA 603a7; [ἐλέφαντας] OGI 54.11 (Adule, iii B.C.); of men, Hdt. 4.183; θ. ἀνθρώπους ἐπὶ θοίνην ἤ θυσίαν Arist. Pol. 1324b39, cf. X. An. 1.2.13; Τιτυὸν βέλος θήρευσε it hit, struck him, Pi. P. 4.90:—Med., Ar. Fr. 51, Pl. Grg. 464d, Euthd. 290b:—Pass., to be hunted, Hdt. 3.102; to be preyed upon, ib. 108; to be caught, πέδαις A. Ch. 493: metap

2 hunt, seek after

metaph., hunt, seek after, κερδέων μέτρον Pi. N. 11.47; γάμους A. Pr. 858; ἀρετάν E. IA 568 (lyr.); θ. νέους πλουσίους ὀρφανούς Aeschin. 1.170; ἡδονάς, ἐπιστήμην, Isoc. 1.16, Pl. Tht. 200a, al.; [εὐδαιμονίαν] Arist. Pol. 1328b1; ὀνόματα, ῥήματα, Pl. Grg. 489b, And. 1.9, cf. Antipho 6.18; τὰς ἀρχὰς τῶν συλλογισμῶν Arist. APr. 46a11; θ. τὸν πλησίον, of an orator, Phld. Rh. 2.5 S., al.—Trag. preferred θηράω, exc. where metre demanded θηρεύω.

In the wild

6 of 75 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θηρ-εύω →