LOGOI

The corpus record

θερμός

thermos

lupine, Lupinus albus

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • De Respiratione 44 · 72.44/10k
  • De longitudine et brevitate vitae 12 · 68.14/10k
  • De juventute et senectute, De vita et morte 11 · 59.85/10k
  • De Somno et Vigilia 16 · 53.82/10k
  • De Sensu et Sensibilibus 15 · 19.19/10k
  • Categories 10 · 9.95/10k
  • De Insomniis 2 · 8.38/10k
  • Critias 3 · 6.07/10k
  • Trachiniae 4 · 5.5/10k
  • Timaeus 12 · 5.08/10k
  • Phaedo 10 · 4.58/10k
  • On Hunting 4 · 4.39/10k

Densest 12 of 59 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. θέρμος · thermos — Beekes

θέρμος [m.] ‘lupine, Lupinus albus’ (middle com., Thphr.). < IE *g”*er-mo- ‘warm’> DER θέρμιον ‘id.’ (pap.), θέρμινος ‘from Lupine’ (Luc., Dsc.). *ETYM Identical with θερμός ‘warm’, with a regular shift of accent upon substantivization. See Stromberg 1940: 82. See » θερμός. — [Beekes, s.v. θέρμος, p. 588]

2. θερμός · thermos — Beekes

θερμός [adj.] ‘warm’ (I].). 41Ε *g”er-mo- ‘warm’> *COMP Often as a first member, e.g. Θερμο-πύλαι (Hdt; see Risch IF 59 (1949): 267). On ἄ-, &k-, ἔν-θερμος, etc. see below on θέρμη and θερμαίνω. *DER A. Substantives: 1. θέρμη, also -μᾷ (see Chantraine 1933: 102 and 148) [{] ‘warmth, heat, heat of fever’ (IA) with ἄ-θερμος ‘without warmth’, ἔντθερμος ‘having warmth inside, warm’ (Stromberg 1946: 95); θερμίζω [v.] ‘to … — [Beekes, s.v. θερμός, p. 588]

3. θέρμος · thermos — Chantraine

θέρμος Στὴ, «lupin», Lupinus albus (com. moyenne, Thphr., etc.), d'où θέρμιον (pap., etc.), θέρμινος « de lupin » (Lue., Dsc.). Serait issu de θερμός « chaud » avec déplacement de l'accent, comme il est d'usage, Cette dénomination selon Stromberg, Pflanzennamen 82, s'expliquerait par l'amertume de la graine de lupin. — [Chantraine, s.v. θέρμος, p. 445]

4. θερμός · thermos — Chantraine

3) θερμός « chaud » (Hom., ion.-att.) avec le substantif τὸ θερμόν «chaleur»; noter en ion.-att. des emplois techniques comme τὰ θερμὰ (λουτρά) et des emplois figurés : «ardent, emporté », etc.; parfois premier terme de composé, p. ex. dans Θερμοπύλαι, cf. Risch, IF 59, 1949, 267. V. aussi Benveniste, Études hiltites 29. Dérivés nominaux : θέρμη (avec secondairement parfois un ἢ. acc. en « bref), abstrait tiré d’un … — [Chantraine, s.v. θερμός, p. 445]

In the wild

6 of 341 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. θερμός (scan pp. 588-589; entry #2550).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. θερμός (scan p. 445; entry #3123).

Ask the librarian

Ask about θερμός →