LOGOI

The corpus record

θῆσαι

thesai

suckle, suck, to suck

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

suckle, suck, to suck, sucked, having sucked

suckle, Hsch.; elsewh. Med., suck; Hom. has pres. inf., ἀλλʼ αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα θῆσθαι they give milk to suck the year round, Od. 4.89: aor. 1, θήσατο μαζόν he sucked the breast, Il. 24.58, cf. Call. Jov. 48; part., θησάμενος having sucked, h.Cer. 236; γάλα Call. Sos. vii. 4; but,

II suckle

suckle, Ἀπόλλωνα θήσατο μήτηρ h.Ap. 123. (I.-E. dhē- ‘suck’, cf. θηλή, θῆλυς, Lett. dēt ‘suck’, Skt. dháyati, Goth. daddjan ‘suckle’, Lat. fēlare, filius.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θῆσαι →