LOGOI

The corpus record

θησαυρ-ίζω

thesaurizo

store, treasure up

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • 2 Peter 1 · 9.23/10k
  • James 1 · 5.85/10k
  • Michaeas 1 · 4.39/10k
  • Baruch 1 · 3.96/10k
  • Tobias (cod. Vat. et Alex.) 2 · 3.81/10k
  • Proverbia 4 · 3.6/10k
  • Amos 1 · 3.25/10k
  • 2 Corinthians 1 · 2.23/10k
  • Psalmi Salomonis 1 · 2.1/10k
  • Zacharias 1 · 2.07/10k
  • 1 Corinthians 1 · 1.48/10k
  • Romans 1 · 1.43/10k

Densest 12 of 21 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

store, treasure up, to lay, by, lay up in store, preserve, pickle, preserves

store, treasure up, ἐν ἀσφαλείῃ τὰ χρήματα θ. Hdt. 2.121.αʹ; θ. τὸν νεκρὸν ἐν οἰκήματι to lay it by, ib. 86; φάρμακα, σῖτα θ. παρʼ αὑτῷ, X. Cyr. 8.2.24, etc.; of fruits, lay up in store, preserve, pickle, [καυλοὺς] ἐν ἅλμῃ Thphr. HP 6.4.10; τὸ ἔλαιον θ. [τὰς ὀσμάς] preserves its smell, Id. CP 6.19.3:—Pass., ῥὰξ εὖ τεθησαυρισμένη S. Fr. 398.2; [ἡ ἐβένη] τὴν χρόαν οὐ -ομένη λαμβάνει τὴν εὔχρουν ἀλλʼ εὐθὺς τῇ φύσει Thphr. HP 4.4.6, cf. 3.12.5; ἡ τεθησαυρισμένη τῶν ἀρωμάτων ἀπόλαυσις Agatharch. 97;

b hoard, lay up treasure

abs., hoard, lay up treasure, Phld. Oec. p.71J., Ep.Jac. 5.3; ἑαυτῷ Ev.Luc. 12.21.

2 lay up a store of, store up for oneself, to be reserved

metaph., θ. σεαυτῷ ὀργήν Ep.Rom. 2.5; θ. θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ Ev.Matt. 6.20; θ. εὐτυχίαν lay up a store of . . , App. Sam. 4.3:—Med., store up for oneself, ἑαυτῷ ὑπομνήματα Pl. Phdr. 276d, cf. Isoc. 15.229:—Pass., τεθησαυρισμένος κατά τινος φθόνος D.S. 20.36; χάριτας -ισθησομένας Id. 1.90; to be reserved, πυρί 2 Ep.Pet. 3.7.

In the wild

6 of 29 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θησαυρ-ίζω →