flatter, wheedle, τινα S. OC 1003, 1336, E. Heracl. 983, Ar. Ach. 657, Eq. 48; σὺ ταῦτα θώπευʼ be it thine to flatter thus, S. El. 397; θ. τὸν δεσπότην λόγῳ Pl. Tht. 173a; τὸν δῆμον Aeschin. 3.226; τὰς πόλεις Phld. Rh. 2.170S.; καιρὸν θ. to be a time-server, Ps.-Phoc. 93; ἵνα μὴ ἄλλους θωπεύωμεν σοῦ ὑγιαίνοντος serve others (in good sense), PSI 5.525.16 (iii B.C.); of dogs, fawn, Arist. Phgn. 811b38; caress, pat a horse, X. Eq. 10.13, Cyn. 6.21; of disease, soothe, τὴν χολήν Sever. Clyst. p.37 D
The corpus record
θωπ-εύω
thopeuo
flatter, wheedle
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Crito 1 · 2.4/10k
- Oedipus at Colonus 2 · 1.93/10k
- On the Art of Horsemanship 1 · 1.44/10k
- Electra 1 · 1.15/10k
- On Hunting 1 · 1.1/10k
- Epistles 1 · 0.59/10k
- Theaetetus 1 · 0.44/10k
- Republic 2 · 0.23/10k
- Discourses 1 · 0.13/10k
What it meant — LSJ
flatter, wheedle, be it, flatter, to be a, server, serve, fawn, caress, pat, soothe
In the wild
- θωπεῦσαι · thōpeusai Epictetus, Discourses 3.24 (DIORISIS sentence 5396)
- θωπεύειν · thōpeuein Plato, Crito 51
- θωπεύσας · thōpeusas Plato, Epistles 315
- θωπεύει · thōpeuei Plato, Republic 8.563 (DIORISIS sentence 5130)
- θωπεύειν · thōpeuein Plato, Republic 9.579 (DIORISIS sentence 5493)
- θωπεῦσαι · thōpeusai Plato, Theaetetus 172
6 of 11 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.