LOGOI

The corpus record

θορῠβ-έω

thorubeo

make a noise, uproar

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Nahum 1 · 10.83/10k
  • Apology 2 · 10/10k
  • Apology 7 · 8.01/10k
  • Euthydemus 6 · 4.82/10k
  • On Hunting 2 · 2.2/10k
  • Symposium 3 · 1.72/10k
  • Sapientia Salomonis 1 · 1.45/10k
  • Lysis 1 · 1.44/10k
  • On the Art of Horsemanship 1 · 1.44/10k
  • Ajax 1 · 1.27/10k
  • Charmides 1 · 1.2/10k
  • Phaedrus 2 · 1.2/10k

Densest 12 of 31 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

make a noise, uproar, disturbance

make a noise, uproar or disturbance, esp. of crowds, assemblies, etc., Hp. Ep. 12, Ar. Eq. 666, V. 622, etc.; βλέπων εἰς τὸν ἀεὶ θορυβοῦντα τόπον τῆς ἐκκλησίας D. 21.194.

2 shout in token of approbation, the contrary

shout in token of approbation or the contrary:

a cheer, applaud, loudly cheered

cheer, applaud, Isoc. 12.264, Pl. Euthd. 303b:—Pass., λόγος τεθορυβημένος a loudly cheered speech, Isoc. 12.233, cf. Arist. Rh. 1356b23.

b raise clamour, do, interrupt, have clamours raised against one

more freq. raise clamour, καί μοι μὴ θορυβήσητε pray do not interrupt, Pl. Ap. 20e, cf. D. 5.15; θ. ἐφʼ οἷς ἂν λέγω Pl. Ap. 30c; ὁ θορυβῶν, opp. ὁ θέλων λέγειν καὶ ἀκούειν, And. 4.7:—Pass., have clamours raised against one, ὑπὸ τοιούτων ἀνδρῶν θορυβῇ S. Aj. 164 (anap.).

II confuse by noise, tumult, bewilder, throw, into confusion, cause excitement, to be thrown into disorder, confused

trans., confuse by noise or tumult, bewilder, Pl. Phdr. 245b, Prt. 319c, al.; throw [troops] into confusion, in battle, Th. 3.78; θ. πρός τινας cause excitement amongst . . , Id. 6.61:—Pass., to be thrown into disorder, confused, Hdt. 3.78, 4.130, Th. 4.129, 8.50, Pl. Ep. 348e, etc.; ὑπὸ τῶν λεγομένων Id. Ly. 210e; τινι at a thing, D. 18.35; ἐπί τινι Bato 7.2; περί τι Th. 6.61; πρός τι Plu. Cam. 29.

In the wild

6 of 80 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θορῠβ-έω →