LOGOI

The corpus record

θόρῠβ-ος

thorubos

noise, crying, tumult, confusion

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Michaeas 1 · 4.39/10k
  • Rhesus 2 · 3.72/10k
  • Iphigenia in Aulis 3 · 3.36/10k
  • Hecuba 2 · 2.79/10k
  • Critias 1 · 2.02/10k
  • Machabaeourum III 1 · 1.99/10k
  • Mark 2 · 1.82/10k
  • Esther 1 · 1.81/10k
  • Proverbia 2 · 1.8/10k
  • Anabasis 10 · 1.78/10k
  • Acts 3 · 1.67/10k
  • Sapientia Salomonis 1 · 1.45/10k

Densest 12 of 41 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. θόρυβος · thorybos — Beekes

θόρυβος [m.] ‘noise, crying, tumult, confusion’ (Pi. 1A). *DER θορυβώδης ‘full (of) noise, etc’ (IA) and denominative θορυβέω (also prefixed with dva-, émt-) ‘make noise, stir, confuse’ (IA); θορυβητικός ‘noisy’ (Ar.) and θορύβηθρον plant name = λεοντοπέταλον (Ps.-Dsc.); on naming motive Strémberg 1940: 80, on the formation ibd. 146. *ETYM Formation like StoBoc, κόναβος, φλοῖσβος, et al. (Chantraine 1933: 260). … — [Beekes, s.v. θόρυβος, p. 598]

2. θόρυβος · thorybos — Chantraine

θόρυβος : m. «tumulte, bruit» d’une assemblée qui peut exprimer soit l'approbation, soit, au contraire, le mécontentement ; plus généralement «désordre, confusion» (Pi., ion.-att., etc.). Adj. dér. θορυδώδης « tumultueux » (ion.-att., etc.). Verbes dénominatifs : 1) θορυδέω «faire du tumuite » (dans une assemblée, etc.), soit pour approuver, soit pour désapprouver, sinterrompre, mettre du trouble, de la confusion » … — [Chantraine, s.v. θόρυβος, p. 452]

3. θόρῠβ-ος · thoryb-os — LSJ

noise, the confused noise of a crowded assembly, uproar, clamour

noise, esp. the confused noise of a crowded assembly, uproar, clamour, Pi. O. 10(11).72, Th. 8.92, etc.; θόρυβος βοῆς a confused clamour, S. Ph. 1263; θ. στρατιωτῶν Ar. Ach. 546; θ. Πυκνίτης Com.Adesp. 45D.; θ. παρέχειν ἐν ταῖς βουλαῖς καὶ ἐν ταῖς ἐκκλησίαις OGI 48.9 (Ptolemais, iii B.C.); less freq. of an individual, E. Or. 905; of animals, θόρυβον δʼ οὐκ ἐφίλησαν ὄνων Call. Aet. Oxy. 2079.30 [Fr. 1.30 Pf.].

2

esp. in token of approbation or the contrary, Pl. R. 492b, 492c:

a applause

applause, θ. Ληναΐτης Ar. Eq. 547; θ. καὶ ἔπαινος Pl. Prt. 339d, D. 19.195; θόρυβον καὶ κρότον ἐποιήσατε Id. 21.14.

b groans, murmurs, murmurs

groans, murmurs, And. 2.15; μεγάλοι θόρυβοι κατέχουσʼ ἡμᾶς great murmurs are abroad among us, S. Aj. 142 (anap.).

II tumult, confusion

tumult, confusion, θ. παρασχεῖν τινι Hdt. 7.181; ἐς θ. ἀπικέσθαι, καταστῆναι, Id. 8.56, Th. 4.104; ἐγένετο ὁ θ. μέγας, in a battle, ib. 14; κραυγὴ καὶ θ. Phld. Hom. p.22 O.: pl., θ. ὀχλώδεις καὶ παροινίαι Men. Mon. 239.

2 confusion

confusion of mind, θορύβους ἐνθυμηματικοὺς καὶ ἀποφθεγματικοὺς παρασκευάζειν Epicur. Nat. 14.9; ὁ παρὰ κακὰς δόξας θ. Phld. Rh. 2.31 S., cf. 40S.

III risk

c. inf., ἐς θόρυβον ἤλυθον . . λευσθῆναι I ran a risk of being stoned, E. IA 1349 (troch.). (Perh. cogn. with τονθορύζω.)

In the wild

6 of 109 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θόρῠβ-ος →