LOGOI

The corpus record

θῠρωρ-ός

thuroros

« gardien de la porte », voir épée

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Esdras I 6 · 7.29/10k
  • John 3 · 1.96/10k
  • Libation Bearers 1 · 1.86/10k
  • Economics 1 · 1.61/10k
  • Mark 1 · 0.91/10k
  • Regnorum II 1 · 0.62/10k
  • Epistles 1 · 0.59/10k
  • Regnorum IV 1 · 0.58/10k
  • Philebus 1 · 0.57/10k
  • Protagoras 1 · 0.56/10k
  • Phaedo 1 · 0.46/10k
  • Ezechiel 1 · 0.35/10k

Densest 12 of 16 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. θυρωρός · thyrōros — Chantraine

θυρωρός, « gardien de la porte », voir épée. — [Chantraine, s.v. θυρωρός, p. 461]

2. θῠρωρ-ός · thyrōr-os — LSJ

door-keeper, porter, ho

door-keeper, porter, Sapph. 98, Hdt. 1.120, A. Ch. 565, Pl. Phlb. 62c, Ev.Marc. 13.34, BGU 1061.10 (i A.D.), Luc. Vit.Auct. 7, etc.:—also θυρουρός PCair.Zen. 292.76 (iii B.C.), PRyl. 136.6 (i A.D.), IG 3.1137 (ii A.D.), PFlor. 71.380 (iv A.D.). (From θυρα-hoρϝος, cf. οὖρος, ἐρύω (B): connected with ὠρέω by Corn. ND 1.)

In the wild

6 of 24 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about θῠρωρ-ός →