1. θυρωρός · thyrōros — Chantraine
The corpus record
θῠρωρ-ός
thuroros
« gardien de la porte », voir épée
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Esdras I 6 · 7.29/10k
- John 3 · 1.96/10k
- Libation Bearers 1 · 1.86/10k
- Economics 1 · 1.61/10k
- Mark 1 · 0.91/10k
- Regnorum II 1 · 0.62/10k
- Epistles 1 · 0.59/10k
- Regnorum IV 1 · 0.58/10k
- Philebus 1 · 0.57/10k
- Protagoras 1 · 0.56/10k
- Phaedo 1 · 0.46/10k
- Ezechiel 1 · 0.35/10k
Densest 12 of 16 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. θῠρωρ-ός · thyrōr-os — LSJ
door-keeper, porter, Sapph. 98, Hdt. 1.120, A. Ch. 565, Pl. Phlb. 62c, Ev.Marc. 13.34, BGU 1061.10 (i A.D.), Luc. Vit.Auct. 7, etc.:—also θυρουρός PCair.Zen. 292.76 (iii B.C.), PRyl. 136.6 (i A.D.), IG 3.1137 (ii A.D.), PFlor. 71.380 (iv A.D.). (From θυρα-hoρϝος, cf. οὖρος, ἐρύω (B): connected with ὠρέω by Corn. ND 1.)
In the wild
- θυρωρῶν · thyrōrōn Aeschylus, Libation Bearers 565–566
- θυρωρός · thyrōros Aristotle, Economics 1345a (DIORISIS sentence 108)
- θυρωρὸς · thyrōros Epictetus, Discourses 3.26 (DIORISIS sentence 5650)
- θυρωροὺς · thyrōrous Herodotus, Histories 1.120.2 (DIORISIS sentence 873)
- θυρωρὸς · thyrōros New Testament, John 10.3 (DIORISIS sentence 559)
- θυρωρῷ · thyrōrōi New Testament, John 18.16 (DIORISIS sentence 964)
6 of 24 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.