1. τίλλω · tillō — Beekes
The corpus record
τίλλω
tillo
to pluck, tear, pick
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Thesmophoriazusae 2 · 2.84/10k
- Birds 3 · 2.82/10k
- Persians 1 · 1.96/10k
- Peace 1 · 1.26/10k
- Frogs 1 · 1.1/10k
- Clouds 1 · 1.04/10k
- Mark 1 · 0.91/10k
- Esdras II 1 · 0.84/10k
- Matthew 1 · 0.56/10k
- Discourses 4 · 0.54/10k
- Luke 1 · 0.52/10k
- Isaias 1 · 0.38/10k
Densest 12 of 16 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. τίλλω · tillō — Chantraine
3. τίλλω · tillō — Frisk
4. τίλλω · tillō — LSJ
pluck or pull out hair, etc., πολιὰς δʼ ἄρʼ ἀνὰ τρίχας ἕλκετο χερσί, τίλλων ἐκ κεφαλῆς Il. 22.78; τίλλε κόμην ib. 406; τρίχας Men. Epit. 271, Her. 5; ἐρέβινθον PCair.Zen. 719.6 (iii B.C.); τ. στάχυας καὶ ἐσθίειν Ev.Matt. 12.1; τ. χόρτον τοῖς κτῆσι PFlor. 321.47 (iii A.D.):— Med., χαίτας τίλλεσθαι pluck out oneʼs hair, Od. 10.567.
with acc. of that from which the hair or feathers are plucked, τίλλειν πέλειαν, of birds of prey, 15.527, cf. Hdt. 3.76; κίρκον εἰσορῶ . . χηλαῖς κάρα τίλλοντα A. Pers. 209; τίλλουσι τὴν γλαῦκα, of small birds attacking the owl, Arist. HA 609a15; so of the cuckoo, ib. 618a29 (Pass.); as a description of an idle fellow, τίλλων ἑαυτόν Ar. Pax 546, cf. Ra. 428; of a cook, pluck a fowl, Eub. 150.5, cf. Plu. Apophth. Lac. 2.233a; also τ. λαγών Ar. Fr. 212; τ. πλάτανον pluck its leaves off, Plu. Them.
c. acc. cogn., τίλματα τ. Plu. Aud. 2.48b, cf. Herod. 2.70.
τ. μέλη pluck the harp-strings, play harp-tunes, Cratin. 256 (lyr.).
pick so as to extract fibre, τετίλκασι στιππύου δέσμας σ PCair.Zen. l.c.
νεφέλιον παρατεταμένον καὶ τιλλόμενον cirrous, Thphr. Sign. 43.
since tearing the hair was a usual expression of sorrow, τίλλεσθαί τινα tear oneʼs hair in sorrow for any one, τόν γʼ ἄλοχός τε φίλη καὶ πότνια μήτηρ τιλλέσθην Il. 24.711: without acc., τιλλόμενοι καὶ κλαίοντες Phld. Ir. p.36 W.
metaph., pluck, vex, annoy, Anacr. 13B; στέφανον τ., = τοὺς νόμους λυμαίνεσθαι, Pythag. ap. Porph. VP 42:—Pass., ὑπὸ συκοφαντῶν τίλλεσθαι, with allusion to a birdʼs feathers, Ar. Av. 285. (Not found in Att. Prose.)
In the wild
- τίλλονθʼ · tillonthʼ Aeschylus, Persians 207–208
- τίλλεται · tilletai Aristophanes, Birds 285 (DIORISIS sentence 249)
- τίλλε · tille Aristophanes, Birds 365 (DIORISIS sentence 331)
- τίλλειν · tillein Aristophanes, Birds (DIORISIS sentence 311)
- τιλθῇ · tilthēi Aristophanes, Clouds (DIORISIS sentence 839)
- τίλλειν · tillein Aristophanes, Frogs 426–428
6 of 25 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τίλλω (scan pp. 1535-1536; entry #6073).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τίλλω (scan p. 1138; entry #8013).
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τίλλω (scan p. 1872; entry #5667).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable