LOGOI

The corpus record

τιτρώσκω

titrosko

Hp

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 42 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. τιτρώσκω · titrōskō — Chantraine

τιτρώσκω : Hp., ion.-att., présent hom. τρώω (Od.21, 293), fut. τρώσω (att., etc.) et τρώσομαι au sens passif {IL 12, 66), aor. inf. τρῶσαι (Hom., ion.-atl., etc.), aor. passif τρωθῆναι (ion.-ait.), parf. pass. τέτρωμαι (Pi., ion.- att.}, parf. actif τέτρωκα (tardif) ; « blesser » (avec une flèche, -p. ex.), d’où « endommager un bateau » (Th., etc.), « blesser, faire souffrir » dit de l'amour, d’une personne, etc. ; … — [Chantraine, s.v. τιτρώσκω, p. 1141]

2. τιτρώσκω · titrōskō — Frisk

τιτρώσκω (ion. att.; τρώω φ 293), Aor. τρῶσαι, Fut. τρώσω (seit Il.), Pass. Aor. τρωϑῆναι, Perf. τέτρωμαι (Pi., ion. att.), Akt. τέτρωκα (sp.) “verwunden, verletzen, beschädigen’; auch m. Präfix, z.B. xara-, &x-, letzteres im Sinn von “unzeitig gebären, eine Fehlgeburt tun’ mit athem. Wz.-Aorist ἐξέτρω" ἐξεβλάβη, ἐξεκόπη ἣ κύησις (EM), Konj. ἐκτρῷ (vgl. Schwyzer 743). — Davon 1. τρῶ-σις f. “Verwundung’ (Hp., Arist., … — [Frisk, s.v. τιτρώσκω, p. 1877]

3. τιτρώσκω · titrōskō — LSJ

wound, is wounded, inflict, wound

wound, Il. 23.341, Od. 16.293, etc.; χαλκῷ μέλη τετρωμένοι Pi. P. 3.48; θνῄσκοντας ἢ τετρωμένους A. Th. 242 (for Ag. 868, v. τετραίνω) ; τὸ ἀκόντιον . . ἔτρωσεν αὐτόν Antipho 3.2.4; τιτρώσκεται τὸν μηρόν is wounded in the thigh, Hdt. 6.5; εἰς τὴν γαστέρα X. An. 2.5.33: c. acc. cogn., τρῶσαι φόνον inflict a death-wound, E. Supp. 1205; τετρωμένους καιρίους (v.l. -ίας) σφαγάς Id. Ph. 1431.

b kill, slain

kill, τετρωμένος slain, LXX Nu. 31.19.

2 damage, injure, break

generally, damage, injure, τινα Hecat. 30 J.; τ. πολλὰς [τῶν νεῶν] Th. 4.14; αἱ ἡμίσεαι τῶν νεῶν τετρωμέναι Hdt. 8.18; τ. ᾠόν break it, Arist. HA 562b20.

3 do, a mischief, having injured

metaph., of wine, do one a mischief, οἶνός σε τρώει μελιηδής, ὅς τε καὶ ἄλλους βλάπτει Od. 21.293; τρώσει νιν οἶνος E. Cyc. 422; so of love, ἐπεί μʼ ἔρως ἔτρωσεν Id. Hipp. 392; οἱ καλοὶ τ. X. Mem. 1.3.13; of a person, τρώσασαν ἡμᾶς having injured us, E. Hipp. 703; τὰ παραδείγματα ἡμᾶς οὐδὲν τιτρώσκει Pl. Phlb. 13c; διχοστασίη τρώει γένος Call. Dian. 133:— Pass., τετρωμένος τὴν ψυχήν D.S. 17.112.

4

= συνουσιάζω, A. Fr. 44; cf. τρώζω.

5 miscarriage

γυναῖκα τίκτουσαν ἢ τιτρωσκομένην (τρωσκ- cod. θ) in childbirth or miscarriage, Hp. Morb. 1.5.

In the wild

6 of 108 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τιτρώσκω (scan p. 1141; entry #8036).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τιτρώσκω (scan p. 1877; entry #5684).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τιτρώσκω →