LOGOI

The corpus record

τιττῠβίζω

tittubizo

+ gazouiller, caqucter » dit du cri de l’hirondelle {Babr

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. τιττυβίζω · tittybizō — Chantraine

τιττυβίζω : + gazouiller, caqucter » dit du cri de l’hirondelle {Babr., Ar. avec ἀμφι-), employé aussi pour la perdrix (Thphr. fr. 181). Et.: Repose sur une onomatopée. Ce verbe fait penser hors du grec à certains noms d'oiseaux, comme, p. ex., skr. tittird- « perdrix », cf. Frisk s.u. — 1123 — ‘ τόκος — [Chantraine, s.v. τιττυβίζω, p. 1141]

2. τιττῠβίζω · tittybizō — LSJ

twitter, chirrup

like τιτίζω, of swallows and other small birds, twitter, chirrup, Babr. 131.7: c. acc. cogn., τ. κέλαδον παντομιγῆ Lyr.Alex.Adesp. 7.5; cf. ἀμφιτιττυβίζω.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τιττῠβίζω →