1. τόλμη · tolmē — Beekes
τόλμη [f.] “boldness, courage, daredevilry, dauntlessness, brashness’ 41Ὲ *telh,- ‘raise, weigh, bear’> ΝΞ VAR -μῇ is rare; usually τόλμα (IA), cf. below on τολμήεις, -μάω; Dor. τόλμα (Pi.). *COMP ἄτολμος ‘without daring, daring nothing’ (Pi. IA), πάντολμος daring everything’ (A., E.); ἀπότολμος ‘dauntless, courageous’ (late) from ἀποτολμάω. | *DER 1. τολμήεις, Dor. -άεις ‘courageous, dauntless, enduring’ (Hom., … — [Beekes, s.v. τόλμη, p. 1543]
2. τόλμη · tolmē — Chantraine
τόλμη : forme rare [la finale longue est garantie par dor. τόλμᾶ (Pi.)], ion.-att. τόλμᾶ, acc. -äv, gén. -ἢς, etc., f. «action de prendre sur soi, d’oser », d’où en bonne part « courage, hardiesse », en mauvaise part « audace, excès » ; se distingue de θάρσος «confiance en soi» et de θράσος « témérité », mais τόλμα et θρασύτης sont associés PI. Zach. 197 b. Gomposés : au second terme une quinzaine de composés en … — [Chantraine, s.v. τόλμη, p. 1143]
3. τόλμη · tolmē — Frisk
τόλμη (sehr selten), gew. τόλμα (ion. att.; vgl. τολμήεις, -μάω unten), dor. τόλμα (Pi.) f. "Wagemut, Kühnheit, Tollkühnheit, Verwegenheit, Frechheit’ (zur Bed. Chantraine Form. 150, auch [bei Soph.] Zawadzka Eos 54, 44ff.). Oft als Hinterglied, z.T. auf τολμάω bezogen, z.B. ἄτολμος “ohne Wagemut, nicht« wagend’ (Pi., ion. att.), πάν-τολμος “alles wagend’ (A.,E.); ἀπότολμ-ος "verwegen, kühn’ (sp.), von ἀπο-τολμάω. … — [Frisk, s.v. τόλμη, p. 1880]
4. τόλμη · tolmē — Frisk
τόλμη. Für Synkope in τόλ- μη, τόρ-μος usw. gegenüber ταλά-σσαι, τέρε-τρον Szemerenyi Syncope 285f. — [Frisk, s.v. τόλμη, p. 2311]