τοπάζω · topazō — LSJ
aim at, guess, divine, τὸ γὰρ τοπάζειν τοῦ σαφʼ εἰδέναι δίχα A. Ag. 1369; ἃ δὲ δόξῃ τοπάζω, ταῦτʼ ἰδεῖν σαφῶς θέλω S. Fr. 235; τοπάζετε Ar. V. 73; τ. περί τινος Pl. Tht. 155d: folld. by a relat. clause, ib. 151b; εἴτε . . , εἴτε μὴ . . Id. Chrm. 159a: folld. by acc. et inf., Id. Grg. 489d, Phdr. 228d:—Pass., νέον τι γίνεσθαι ἐτοπάσθη D.C. 78.25. (The literal sense to put in a place, given by Hsch., is not found in classical Gr.)