LOGOI

The corpus record

τορν-εύω

torneuo

work with a lathe

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

τορν-εύω · torn-euō — LSJ

work with a lathe, chisel, turn

work with a lathe or chisel, turn, Pl. Criti. 113d; κρίκους ἐκ πυρῆνος Thphr. HP 4.2.7, cf. 5.3.2 (Pass.); πομφόλυγας IG 1(2).373.254; τοὺς πόλους τ. στρογγύλους ib. 2(2).1675.22:—Med., κυκλοτερὲς αὐτὸ ἐτορνεύσατο Pl. Ti. 33b:—Pass., Thphr. Lap. 42, Hero Aut. 26.7, J. AJ 3.7.6.

2 turn neatly, round off

metaph. of verses, turn neatly, round off, Ar. Th. 54, cf. Plu. Aem. 37.

II turn round

turn round, as a carpenter turns an auger, E. Cyc. 661 (lyr.).—Cf. τορεύω fin.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τορν-εύω →