LOGOI

The corpus record

τώς

tos

newly polished

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. τος · tos — Beekes

τος ‘newly polished’ (N 342 εἴ 4].), 2. σμῆγμα = σμῆμα, with -ματώδης (Hp., late). 3. σμῆξις (ἀπό-) [f.] ‘the rubbing off, cleaning’ (Str., Dsc. et al.). 4. σμήκ-της [m.] ‘one who rubs off (gloss.); -τρίς [f.] ‘kind of fuller’s earth’ (Hp., com.), -τικός ‘cleaning’ (medic.). B. opwyw ‘to bray, grind’ (Ar. Nic.), aor. σμῶξαι, perhaps after owxw, Woy w. eETYM Etymology uncertain. Possibly related to Lat. macula [f.] … — [Beekes, s.v. τος, p. 1418]

2. τος · tos — Chantraine

τος, τᾶ- dans 1'86ο, τόν, τήν, dor. τάν, τό, etc., nom. pl. τοί, ταί (Hom., dor.), τά, etc., voir s.u, ὁ, Noter les adverbes poétiques : τόθεν (Hés., ete.), τόθι (Od., etc.), cf, aussi τυῖ, 1 rou : datif sg. atone de la seconde personne (Hom., ion., dor., éol.), devient en attique une particule atone «oui, donc», etc., voir s.u. σύ; renforce des particules, cf. μέντοι (voir 5.6. μὴν) et καίτοι «certes, pourtant + … — [Chantraine, s.v. τος, p. 1142]

3. τος · tos — Frisk

τος τοὺς ἐφήβους οὕτω φησὶ καλεῖσθαι, Διονύσιος δὲ τοὺς μείραπας H. Daneben σκυρϑάνια" τοὺς ἐφήβους οἱ Λάκωνες Phot. Mit Metathese σκύϑραξ- μεῖραξ, ἔφηβος H. Ohne σ- (Dissim, wegen lak. -σ- aus -8-?) in κυρσίον" μειράκιον H., lak. κυρσάνιος "ds. (Ar. Lys.); vgl. Bechtel Dial. 2, 376. — Bildung wie νηφ-άλιος u.a. Seit Fick 1, 142 mit aind. krdhu- "verkürzt, verstümmelt’, a-skrdho-yu- “nicht verkürzt, nicht dürftig’ … — [Frisk, s.v. τος, p. 1715]

4. τος · tos — Frisk

τος nur allzu leicht zu etymologischen Kombinationen her. Als Verwandte werden u.a. angeführt: aus dem Baltoslav. (-G-) apreuß. talan Adv. ‘viel’, lit. tölas ‘so mancher, ziemlich viel’, tulis “Dille am Wagen, Stecksel, Achsnagel usw.’, aksl. iyle, russ. ἐμ Nacken’; aus dem Germ. awno. Dellr "Baum, Pflock’, ags. Boll, mnd. dolle, nhd. Dolle “Ruderpflock’, obd. Doll-fuß “angeschwollener Fuß, Klumpfuß’, mnd. westfäl. … — [Frisk, s.v. τος, p. 1915]

5. τώς · tōs — LSJ

so, in this wise

= ὥς, οὕτως, so, in this wise, Il. 3.415, Od. 19.234, Hes. Sc. 219, 478, Th. 892. Parm. 8.21; also in A. (chiefly lyr.), Th. 484, Supp. 68, 670, 691 (once in trim., Th. 637, v. infr. II); once in S. (Aj. 841, a spurious passage); never in E.

II as

= ὡς, as, S. Ichn. 296, Ar. Ach. 762 (Doric), A. Th. 637, Epigr.Gr. 992 (Balbilla); in PCair.Zen. 73.15 (iii B. C.) ου τως (corrected to οὐδʼ οὕτως above the line) stands for οὐδʼ ὧς.

In the wild

6 of 31 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τώς →