LOGOI

The corpus record

τρᾰχηλ-ίζω

trachelizo

bend, twist the neck of, ‘scrag’

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

τρᾰχηλ-ίζω · trachēl-izō — LSJ

bend, twist the neck of

bend or twist the neck of a victim, βοῦν Thphr. Char. 27.5.

II ‘scrag’

in wrestling, ‘scrag’ oneʼs opponent, τοὺς νεανίσκους Plu. Ant. 33:— Pass., Pl. Amat. 132c, Teles p.50 H., Them. Or. 23.291b.

2 inflict hardship on

metaph., inflict hardship on a combatant, τοὺς . . φίλους οἱ λειπόμενοι τραχηλιοῦσι πόλεμοι Ph. 2.131:—Pass., ἐμφυλίῳ πολέμῳ καὶ διχονοίᾳ -ιζόμενοι J. BJ 4.6.2.

3 to be overpowered, swept away

metaph. in Pass., to be overpowered, swept away, ταῖς ἐπιθυμίαις Ph. 2.127; of ships in a whirlpool, Str. 6.2.3.

III neck is being twisted

in a pun on signfs. I, II.1, and II.3, ἰδὼν Ὀλυμπιονίκην εἰς ἑταίραν πυκνότερον ἀτενίζοντα, ἴδε ἔφη, κριὸν Ἀρειμάνιον ὡς ὑπὸ τοῦ τυχόντος κορασίου -ίζεται see how the ramʼs neck is being twisted, D.L. 6.61, cf. Plu. Curios. 2.521b; τοὺς πολυπράγμονας ἴδοις ἂν ὑπὸ παντὸς ὁμοίως θεάματος -ιζομένους καὶ περιαγομένους ibid.

IV to be laid open

Pass., to be laid open, Ep.Hebr. 4.13; τετραχηλισμένα· πεφανερωμένα, Hsch.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τρᾰχηλ-ίζω →