LOGOI

The corpus record

τράγ-ημα

tragema · τό

dried fruits

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

τράγ-ημα · trag-ēma — LSJ

dried fruits, sweetmeats, dessert

like τρωγάλια, dried fruits or sweetmeats, eaten as dessert, Ar. Ach. 1091, Ra. 510, X. An. 2.3.15, Diocl. Fr. 141, POxy. 1070.31 (iii A. D.), etc.; ὀνομάζω τ. τὰ παρὰ τὸ δεῖπνον ἐσθιόμενα τῆς ἐπὶ τῷ πίνειν ἡδονῆς ἕνεκα Gal. 6.550; called δευτέρα τράπεζα, Arist. Fr. 104; κάρυα καὶ τ. Clearch.Com. 4; κάρυα καὶ . . καστάναια καὶ κυάμους Αἰγύπτου . . καὶ εἴ τινα ἄλλα τ. IG 2(2).1013.20 (ii B. C.); καὶ τ. που παραθήσομεν αὐτοῖς τῶν τε σύκων καὶ ἐρεβίνθων καὶ κυάμων Pl. R. 372c: metaph., Lyc. Fr. 3;

In the wild

6 of 11 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τράγ-ημα →