LOGOI

The corpus record

τράφηξ

traphex

ηκος [m

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. τράφηξ · traphēx — Beekes

τράφηξ, -ηκος [m.] meaning uncertain. According to H. (similar EM, sch. Lyc. etc.), it means χάραξ, σκόλοψ. ἔνιοι τὸ δόρυ, ἄλλοι τὸ τῆς νεὼς χεῖλος; acc. to EM also = τὸ ξύλον ἔνθα τιθέασι τὸν ἄρτον. Rare in literary language: Bito (‘beam, pole’?), Lycophr. 641 (beam, plank’ ?), 1001 (‘spear’?), Att. inscr. IV* (‘board of a ship’?). “ΝΑΙ In H. also: τράπηκι- δόρατι (from Lyc. 10012); also with o-vocalism: … — [Beekes, s.v. τράφηξ, p. 1551]

2. τράφηξ · traphēx — Chantraine

τράφηξ, -nxos : m., les lexicographes nous livrent les formes et les sens les plus divers. Ainsi chez Hsch. τράπηκι © δόρατι; τράφηξ * χάραξ, σκόλοψ “ἔνιοι δὲ τὸ δόρυ, ἄλλοι τὸ τῆς νεὼς χεῖλος ; τρόπηκος ᾿ μερὶς τῆς κώπης ὁ τρόπηξ... τρόφηξ * χάραξ, σκόλοψ. Il est malaisé de définir le champ sémantique d’un mot glosé de façons si diverses (pour la variété des formes, voir EH.) : δόρατι peut désigner une planche, une … — [Chantraine, s.v. τράφηξ, p. 1149]

3. τράφῃξ · traphēix — Frisk

τράφῃξ, -ηκος m. Bed. unsicher, nach H. (ähnlich EM, Sch. Lyk. u.a.) = χάραξ, σκόλοψ. ἔνιοι τὸ δόρυ, ἄλλοι τὸ τῆς νεὼς χεῖλος; nach EM auch = τὸ ξύλον ἔνϑα τιϑέασι τὸν ἄρτον. Literarisch selten: Bito (Balken, Pfahl’ ?), Lykophr. 641 ("Balken, Brett? 3), 1001 (“Speer’ ?), att. Inschr. IV= (“Schiffsbord’ ?). Bei H. noch: τούττηκι" δόρατι (aus Lyk. 1001?); auch mit o (äol. oder nach 0 τράχηλος — [Frisk, s.v. τράφῃξ, p. 1891]

4. τράφηξ · traphēx — LSJ

beam

beam in framework of ἑλέπολις, Bito 53.4.

2 spear

spear, Lyc. 1001.

3 bakerʼs board

bakerʼs board, EM 764.35:—so perh. in Lyc. 641 (unless the sense is more general, v. Sch.).

4 handle of an oar, gunwale

handle of an oar, Hsch. s.v. τρόπηκος; or gunwale on which the rowlocks are fixed, IG 2(2).1604.40 (iv B. C.), EM 764.36.—τράφηξ seems to be the true form; but τράπηξ, τρόπηξ, τροφῆς are found in cod. of Hsch.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τράφηξ →