LOGOI

The corpus record

τρᾰσιά

trasia · ἡ

hurdle, crate

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

τρᾰσιά · trasia — LSJ

hurdle, crate

hurdle, crate, whereon to dry figs, Eup. 451, Ael. NA 3.10; ταρσιή (Ion.) in Semon. 39; cf. τερσιά.

b the dried figs

the dried figs themselves, Ar. Nu. 50, Poll. 7.144.

2 drying-place, kiln

drying-place, for corn, S. Fr. 118; also for cheese, Suid.; or for bricks, kiln, Greg.Cor. p.514 S.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τρᾰσιά →