LOGOI

The corpus record

τρέχω

trecho

to run, hurry

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 75 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. τρέχω · trechō — Beekes

τρέχω [v.] ‘to run, hurry’ (IL). «15 *d*reg’- ‘run’> *VAR Dor. (Pi.) τράχω, mostly pres. and ipf; aor. θρέξαι (N 409 et al.), iter. θρεξασκον (Σ599, 602), fut. (ἀπο-, etc.)-BpéEoptct (Ar.), simplex OpéEw (Lyc. 108), uncertain θραξεῖται- ... πορεύσεται ‘will be conveyed’ (H.) (see Latte ad loc.). *COMP Very often with prefix, e.g. ἀνα-, év-, ἐπι-, Mapa-, περι-, ovv-, ὑπο-. Asa first member in τρεχέδειπνος ‘running to … — [Beekes, s.v. τρέχω, p. 1557]

2. τρέχω · trechō — Chantraine

τρέχω : Hom., ion.-att., etc., dor. (Pi.) τρἄχω, usuel au thème duratif de présent ; habituellement verbe supplétif qui se conjugue avec δραμοῦμαι, ἔδραμον, δέδρομα et δεδράμηκα « courir », cf. s.u. δραμεῖν ; il existe toutefois quelques exemples d'un aoriste θρέξαι : ἐπιθρέξαντος (Il. 13, 409), dit de danseurs dans l'itératif Opééxoxov (Il. 18, 599, 602), θρέξας (Plu. Aristide 20, épitaphe métrique}, avec préverbes … — [Chantraine, s.v. τρέχω, p. 1154]

3. τρέχω · trechō — Chantraine

τρέχω — 1136 — (Edict. Diocl.), d'où avec un suffixe pris au lat. -αδάριος m. «cordonnier» (Attique, époque impériale); aussi διατροχάδες eldoc ποιήματος, ὡς ἱστορεῖ ΤΙραξιφάνης (Hsch.) ; 6. τρόχμαλος m., pl. τοι et -x « pierre qui roule, galet », etc. (Thphr., Nic., Lyc.) semble tiré d’un *rpoyu6c (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 492), mais Frisk suggère un croisement de τροχαλός et de ὁμαλός avec changement d'accent ; formes … — [Chantraine, s.v. τρέχω, p. 1155]

4. τρέχω · trechō — Frisk

τρέχω (seit Il.), dor. (Pi.) τράχω, vorw. Präs. u. Ipf. (vgl. unten)» dazu Aor. ϑρέξαι (N 409 u.a.), Iter. ϑρέξασκον (2599, 602), Fut. (ἀπο- usw.)-doe£oua (Ar.), Simpl. ϑρέξω (Lyk. 108), unsicher ϑραξεῖται"... . πορεύσεται H. (s. Latte z.8t.), sehr oft m. Präfix, z.B. dva-, &v-, Enı-, rapa-, περι-, συν-, ὑπο-, “Ἰδαΐθῃ, eilen’. -— Zahlreiche Ableitungen (gedrängte Übersicht). — [Frisk, s.v. τρέχω, p. 1899]

5. τρέχω · trechō — Frisk

τρέχω. Zu ἁμα-τροχιή und ἁρμα-τροχιή (Il., hell. u. sp. Epik) Giangrande Herm. 97 (1969) 448-452. — [Frisk, s.v. τρέχω, p. 2311]

6. τρέχω · trechō — LSJ

run, run and

run, of men, ἰθὺς δράμε Od. 23.207, etc.; θρέξασκον ἐπισταμένοισι πόδεσσι Il. 18.599; τρέχει Ὅρκος ἅμα . . δίκῃσιν Hes. Op. 219; ᾤχεο τρέχων Epich. 37, 110 (τράχων cf. Ahrens); βαδίζειν καὶ τ. Pl. Grg. 468a; τρέχων, opp. βάδην, X. Cyr. 2.2.30; τ. χερσίν, οὐ ποδωκείᾳ σκελῶν A. Eu. 37: of horses, Il. 23.393, 520: the part. is freq. added to another Verb, τί οὐ τρέχων σὺ τὰς τραπέζας ἐκφέρεις; why do you not run and carry out . . ? Pl.Com. 69.2, cf. Pl. R. 327b; v. infr. 2.

2 move quickly, trippingly, having run its course, quickly

of things, move quickly, τὸ δὲ [τρύπανον] τ. ἐμμενὲς αἰεί Od. 9.386, cf. Il. 14.413; ναῦς παρὰ γῆν ἔδραμεν Thgn. 856; πόλιν . . ἐξ οὐρίων δραμοῦσαν S. Aj. 1083; τὸ δʼ ἐν ποσὶ τράχον ἴτω let what is now before me go trippingly, Pi. P. 8.32; ἐπὶ καρδίαν ἔδραμε . . σταγών A. Ag. 1121 (lyr.); ἔρις δραμοῦσα τοῦ προσωτάτω having run its course, S. Aj. 731; πυρετὸς . . ἥκει τρέχων has come quickly, Nicopho 12.

3

οἱ τρέχοντες a constellation rising with Libra, Antiochus ap. Teucrum in Boll Sphaera 58.

II run over

c. acc. loci, run over, ῥόθια πεδία E. Hel. 1117 (lyr.); ὁ ἵππος τ. καὶ πρανῆ καὶ ὄρεια X. Eq. 8.1:—in Att. Prose θέω seems to be more freq. in the pres., and in some phrases used exclusively, e.g. θεῖν δρόμῳ, v. θέω (A) II.1 and cf. Th. 3.111, X. An. 1.8.18.

2 run, run, run, running

c. acc. cogn., δραμεῖν ἀγῶνα, βῆμα, δίαυλον, δρόμον, run a course, a heat, E. El. 883, 954, Alex. 235, Men. 741, etc.; λαμπάδας, i. e. torch-races, IG 2(2).1028.14: freq. metaph., ἀγῶνα δρ. run a risk, E. Alc. 489, cf. IA 1455; ἀγῶνα θανάσιμον δραμούμενον Id. Or. 878; πολλοὺς ἀγῶνας δραμέονται περὶ σφέων αὐτῶν run for their life or safety, Hdt. 8.102; κινδύνων τὸν μέγιστον τ. D.H. 4.47; τὸν ὑπὲρ ψυχῆς ἀγῶνα, κίνδυνον ὑπὲρ τῆς ψυχῆς τ., Id. 7.48, 4.4; ἐσχάτην τρέχοντες ταύτην Plb. 1.87.3: sts. th

3

παρὰ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν he was within one fall or bout of carrying off the victory, Hdt. 9.33; cf. παρά C.III.5, τριάζω I.

4 commit

commit, μηδʼ ἑτέρας δραμεῖν ἀταξίας ἢ ἀσελγίας PLond. 5.1711.34 (vi A. D.).

7. τρήχω · trēchō — LSJ

v. ταράσσω.

II to be rough, uneven

in later Ep., to be rough or uneven, pres. part. τρήχων Nic. Th. 72, 521: for τέτρηχα in this sense, v. ταράσσω III.

8. τρηχώ · trēchō — LSJ

a rough, stony country

a rough, stony country, v.l. in Nic. Th. 284.

In the wild

6 of 210 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τρέχω (scan pp. 1557-1559; entry #6148). Root candidates: *tres-, *tors-, *tysto-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τρέχω (scan p. 1155; entry #8119). Root candidates: *dhregh-, *dhrogho-.
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τρέχω (scan p. 1899; entry #5741).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τρέχω →