1. τρέφω · trephō — Beekes
The corpus record
τρέφω
trepho
to make fat, feed, bring up, care for
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Menexenus 8 · 16.65/10k
- Iphigenia in Aulis 12 · 13.44/10k
- Against Epicrates and his Fellow-envoys 1 · 13.35/10k
- Libation Bearers 7 · 13.02/10k
- Fragments 5 · 12.55/10k
- Critias 6 · 12.14/10k
- Ion 11 · 12.03/10k
- Bel et Draco (LXX) 1 · 11.9/10k
- Hiero 7 · 11.74/10k
- Electra 8 · 10.58/10k
- Against Boeotus 2 4 · 10.3/10k
- Agamemnon 8 · 9.86/10k
Densest 12 of 146 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. τρέφω · trephō — Chantraine
3. τρέφω · trephō — Chantraine
4. τρέφω · trephō — Frisk
5. τρέφω · trephō — Frisk
6. τρέφω · trephō — Frisk
7. τρέφω · trephō — LSJ
thicken or congeal a liquid, γάλα θρέψαι curdle it, Od. 9.246; τρέφε (impf.) πίονα τυρόν Theoc. 25.106:—Pass., with pf. Act. τέτροφα, curdle, congeal, γάλα τρεφόμενον τυρὸν ἐργάζεσθαι Ael. NA 16.32; περὶ χροῒ τέτροφεν ἅλμη Od. 23.237.
usu., cause to grow or increase, bring up, rear, esp. of children bred and brought up in a house, ὅ σʼ ἔτρεφε τυτθὸν ἐόντα Il. 8.283; ἥ μʼ ἔτεχʼ, ἥ μʼ ἔθρεψε Od. 2.131, cf. 12.134; εὖ ἔτρεφεν ἠδʼ ἀτίταλλεν Il. 16.191, cf. Od. 19.354; ἐγώ σʼ ἔθρεψα, σὺν δὲ γηράναι θέλω A. Ch. 908, cf. Supp. 894; μέχρι ἥβης τ. Th. 2.46; γεννᾶν καὶ τ. Pl. Plt. 274a; τ. τε καὶ αὔξειν μέγαν Id. R. 565c: c. acc. cogn., τ. τινὰ τροφήν τινα bring up in a certain way, Hdt. 2.2; also τῶν πρώτων μαθημάτων, ἐν οἷς οἱ παλαιο
of slaves, cattle, dogs and the like, rear and keep them, κύνας Il. 22.69, Od. 14.22, etc.; ἵππους Il. 2.766; λέοντος ἶνιν (v. σίνις) A. Ag. 717 (lyr.); μῆλα Id. Eu. 946 (lyr.); ὄφιν S. Fr. 226 (cj. for στρέφουσι) ; ἰκτῖνα Ar. Fr. 628; ὄρτυγας Eup. 214; ὄρνιθας Pl. Tht. 197c; οἱ τρέφοντες (sc. τοὺς ἐλέφαντας) the keepers, Arist. HA 571b33; τ. παιδαγωγούς Aeschin. 1.187; also τ. γυναῖκα E. IA 749; τ. [ἑταίραν], [πόρνας], keep . . , Antiph. 2, Diph. 87; ὁ τρέφων oneʼs master, Nicol.Com. 1.11, 36:
tend, cherish, τὸν μὲν ἐγὼ φίλεόν τε καὶ ἔτρεφον, of Calypso, Od. 5.135, cf. 7.256; of plants, Il. 17.53; θρέψασα φυτὸν ὥς 18.57, cf. Od. 14.175.
of parts of the body, let grow, cherish, foster, χαίτην . . Σπερχειῷ τρέφε Il. 23.142; τῷ θεῷ [πλόκαμον] τ. E. Ba. 494; ὑπήνην ἄκουρον τ. Ar. V. 476 (lyr.); τ. κόμην, = κομᾶν, Hdt. 1.82; [τρίχες] πολλῷ ἐλαίῳ τραφεῖσαι Hero Bel. 112: also τά θʼ ὕεσσι τρέφει ἀλοιφήν things which put fat on swine, Od. 13.410; τεθραμμένη εἰς πολυσαρκίαν X. Mem. 2.1.22.
in Poets, of earth and sea, breed, produce, teem with, οὐδὲν ἀκιδνότερον γαῖα τ. ἀνθρώποιο Od. 18.130; ἄγρια, τά τε τρέφει οὔρεσιν ὕλη Il. 5.52; φάρμακα, ὅσα τρέφει εὐρεῖα χθών 11.741; ὅσʼ ἤπειρος . . τρέφει ἠδὲ θάλασσα Hes. Th. 582; πολλὰ γᾶ τρέφει δεινά A. Ch. 585 (lyr.), cf. 128, E. Hec. 1181; θάλασσα . . τρέφουσα πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα A. Ag. 959; ὃν πόντος τ., i. e. the sailors, Pi. I. 1.48: rare in Prose, ἀεί τι ἡ Λιβύη τρέφει καινόν Arist. GA 746b8.
in Poets also, simply, have within oneself, contain, ὅ τι καὶ πόλις τέτροφεν ἄφιλον S. OC 186 (lyr.), cf. Tr. 817; τρέφειν τὴν γλῶσσαν ἡσυχαιτέραν to keep his tongue more quiet, Id. Ant. 1089; ἡ γλῶσσα τὸν θυμὸν δεινὸν τ. Id. Aj. 1124; τἀληθὲς γὰρ ἰσχῦον τρέφω Id. OT 356 (so in Pl., τ. ἰσχυρὸν τὸ ἐλεινόν R. 606b); τ. νόσον S. Ph. 795; ἐκ φόβου φόβον τ. Id. Tr. 28; ἄταν Id. Aj. 644 (lyr.); οἵας λατρείας . . τρέφει what services . . she has as her lot, ib. 503; ἐν ἐλπίσιν τρέφω . . ἥξειν I cherish
maintain, support, τ. ἀνδρὸς μόχθος ἡμένας ἔσω A. Ch. 921, cf. Pi. O. 9.106; τοῦ τρέφοντος Ἡλίου χθονὸς φύσιν A. Ag. 633; τ. τὸν πατέρα Aeschin. 1.13; τὴν οἰκίαν ὅλην D. 59.67; οὐ δίκαιον τρέφεσθαι ὑπὸ πατρὸς ὑὸν ἡβῶντα Pl. R. 568e; τὰ κτήνη χιλῷ ἐτρέφοντο X. An. 4.5.25; γάλακτι, τυρῷ, κρέασι τ., Id. Mem. 4.3.10; σίτῳ, ὄψῳ, Id. Lac. 1.3; feed a patient, Gal. 15.503, 19.185; provide the food for an employee, σοῦ τρέφοντος αὐτόν, ἐμοῦ δὲ ἱματίζοντος αὐτόν BGU 1647.14 (ii A. D.); also τ. ἀπό τινος
maintain an army or fleet, Th. 4.83, X. An. 1.1.9 (Pass.); τ. τὰς ναῦς Th. 8.44, X. HG 1.5.5, 5.1.24; τ. τὸ ναυτικὸν ἀπὸ τῶν νήσων ib. 4.8.9; ἐκ τῶν κωμῶν τρέφεσθαι Id. An. 7.4.11, etc.
of land, feed, maintain one, τρέφει γὰρ οὗτος [ὁ ἀγρὸς] . . με Philem. 98.2, cf. Men. 63, 466, al.
of women, feed or suckle an infant, συνεξομοιοῦται τὰ τρεφόμενα ταῖς τρεφούσαις Sor. 1.88; γυνὴ τρέφουσα ib. 87; ἡ τρέφουσα, = ἡ τροφός, Gal. 6.44.
of food, nourish, τὰ Ἡρακλεωτικὰ τρέφει οὐχ ὁμοίως τοῖς ἀμυγδάλοις Diocl. Fr. 126, cf. 117; ἡ οὐκ ἐπιτηδείως τῷ σώματι διδομένη τροφὴ οὐ τρέφει Sor. 1.49; πυρῶν . . ὅσοι κοῦφοι . . ἧττον τρέφουσι Gal. Vict.Att 6; τὸ δέρμα πᾶν αὐτοῖς ὡς ἂν ὑπὸ φλεγματώδους αἵματος τρεφόμενον οἰδαλέον γίνεται Id. 18(2).118, cf. 106.
bring up, rear, educate, Hes. Fr. 19, Pi. N. 3.53, etc.; τῷ λόγῳ τ. καὶ παιδεύεις Pl. R. 534d; θρέψαι καὶ παιδεῦσαι D. 59.18; Δήμητερ ἡ θρέψασα τὴν ἐμὴν φρένα A. Fr. 479; ἡ θρέψασα (sc. γῆ) the motherland, Lycurg. 47:—Med., ἐθρέψω Ξέρξην ἐν τοῖς αὐτοῖς ἤθεσιν Pl. Lg. 695e; ἡ θρεψαμένη oneʼs motherland, Lycurg. 85:—Pass., ὀρθῶς, εὖ τραφῆναι, Pl. R. 401e, Alc. 1.120e; παιδείᾳ, ἐν ταύτῃ τῇ παιδείᾳ τ., Id. Lg. 695c, X. Cyn. 1.16; ἐν πολυτρόποις ξυμφοραῖς Th. 2.44; ἐν φιλοσοφίᾳ Pl. Tht. 172c; ἐν χλιδ
the Pass. sts. came to mean little more than to be, ἐπʼ ἐμοὶ πολέμιον ἐτράφη (sc. τὸ γένος) Ar. Av. 335 (lyr.), cf. Th. 141, S. OC 805.
Hom. uses an intr. aor. 2 Act. ἔτραφον in pass. sense (which is to τρέφομαι, τέτροφα (intr.) as ἔδρακον to δέρκομαι, δέδορκα, etc.), ὃς . . ἔτραφʼ ἄριστος Il. 21.279; λέοντε ἐτραφέτην ὑπὸ μητρί 5.555; τραφέμεν (Ep. for τραφεῖν) 7.199, Od. 3.28, al.; ἐπεὶ τράφʼ ἐνὶ μεγάρῳ, i. e. when he was well-grown, Il. 2.661:—as trans. the aor. 2 is used by Hom. only in Il. 23.90, and τράφε in Pi. N. 3.53 is Dor. impf.:—ἐτράφην is perh. post-Homeric; 3 sg. τράφη is v.l. in Il. 2.661, 1 pl. ἐτράφημεν and 1 sg.
In the wild
- τραφεῖσαν · trapheisan Aeschylus, Agamemnon 1199–1201
- τρέφεται · trephetai Aeschylus, Agamemnon 1478–1480
- τραφέντα · traphenta Aeschylus, Agamemnon 1607
- ἔθρεψεν · ethrepsen Aeschylus, Agamemnon 716–722
- τροφεῦσιν · tropheusin Aeschylus, Agamemnon 728–731
- τρέφοντος · trephontos Aeschylus, Agamemnon 632–633
6 of 786 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τρέφω (scan pp. 1555-1557; entry #6147).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τρέφω (scan pp. 1153-1154; entry #8116). Root candidates: *dhrobh-.
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τρέφω (scan pp. 1897-1899; entry #5740). Root candidates: *dhrobh-.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable