LOGOI

The corpus record

τρίβω

tribo

to occupy oneself with

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 44 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. τρίβω · tribō — Beekes

τρίβω, -ομαι [v.] ‘to rub, grind, wear down, exhaust, consume, wear off; med. ‘to occupy oneself with’. 41Ὲ *terh,- ‘rub’> eVAR Aor. τρῖψαι, -ασθαι (Il.), fut. τρίψω, -ομαι (Od.), pass. aor. τρϊβῆναι, τριφθῆναι, perf. τέτριμμαι (1A), 3pl. Ion. τετρίφαται, act. τέτρῖφα (Hell. and late). *COMP Very often with prefix, e.g. ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, OUV-. *DER 1. pip [f.] ‘grinding, wear, practice, occupation, … — [Beekes, s.v. τρίβω, p. 1559]

2. τρίβω · tribō — Chantraine

τρίβω, -ομαι : aor. τρῖψαι, -ασθαι (II, ion.-att., etc.), fut. τρίψω, -ouœ (Od., ion.-att., etc.), δον. pass. τριφθῆναι {ion.-att.) mais plus souvent τριδῆναι (ion.-att., etc.) parf. pass. τέτριμμαι (ion.-att.), 89 plur. τετρίφαται (Hdt. 2,93), parf. act. τέτρίῖφα (Eub., M. Ant.) «frotter, écraser » dit de vêtements que l’on use, d'un chemin fréquenté, de personnes que l’on fait souffrir, du temps que l'on passe, … — [Chantraine, s.v. τρίβω, p. 1156]

3. τρίβω · tribō — Frisk

τρίβω, -ομαι, Aor. τρῖψαι, -acdaı (seit 11.), Fut. zeiyw, -ομαι (seit Od.), Pass. Aor. τρίβῆναι, τριφϑῆναι, Perf. τέτριμμαι (ion. att.), 3. pl. ion. τετρίφαται, Akt. rergipa (hell. u. sp.), sehr oft m. Präfix, z.B. ἀπο-, δια-, Ex-, ἐπι-, xara-, ovv-, “(zer)reiben, u Zr 000 2 0 τρίβω 931 aufreiben, erschöpfen, verbrauchen, abnutzen’; Med. ‘sich mit etw. beschäftigen’. — Zahlreiche Ableitungen. |. zoißn (dıa-, ano- … — [Frisk, s.v. τρίβω, p. 1902]

4. τρίβω · tribō — LSJ

rub, thresh, thresh, out, work round, rubbed, rub, rub oneʼs, upon, pollute

rub, τριβέμεναι κρῖ, i.e. thresh, thresh it out, because this was done by trampling under the feet of oxen, Il. 20.496; μοχλὸν τρῖψαι ἐν ὀφθαλμῷ work round the stake in his eye, Od. 9.333; χρυσὸν -όμενον βασάνῳ rubbed on a touchstone, so as to test its purity, Thgn. 450; τ. τὸ σκέλος rub the leg, Pl. Phd. 60b; τὰς τῆς ψώρας ἰάσεις τῷ τρίβειν Id. Phlb. 46a; τὸν ὀφθαλμόν Arist. Pr. 957a38; ἀμφορέως τὸν πύνδακα ib. 938a14; τ. τὴν κεφαλήν, in sign of perplexity, Aeschin. 2.49; ταῖς χερσὶ [τὰς τρίχας

2 bruise, pound, knead, grind

bruise, pound, knead, κεδρίδας, [κώνειον], Ar. Th. 486, Pl. Phd. 117b; ἑλλεβόρου ἅμαξαν Id. Euthd. 299b; ποίαν IG 42(1).122.121 (Epid., iv B. C.); καταπλαυτόν, [μάζας], Ar. Pl. 717, Pax 8, 16; κάρυα καὶ ἀμύγδαλα εἰς θυείαν τ. Chrysipp.Tyan. ap. Ath. 14.648a, cf. Sor. 1.62, τὸ μέλαν grind, D. 18.258:—Pass., θυμιήματα τετριμμένα Hdt. 2.86; ἄρτοι σφόδρα τετριμμένοι Arist. Pr. 929a17, cf. b8; μηδὲν τετριμμένον, ἀλλὰ τεθλασμένων ὁ χυλός Diocl. Fr. 138.

3 crush

crush, βότρυν Arist. Fr. 571.

II wear out, wear, tread, smooth, pounding, goes his way

wear out clothes (cf. τρίβων (A)), τῶν ὑποδημάτων τὰ τριβόμενα Plu. QConv. 2.680a; τελαμῶνες μὴ λίαν τετριμμένοι Sor. 1.83; of a road, wear or tread it smooth, ἀτραπὸς τετριμμένη ἡ διὰ θυείας, with a play on pounding in a mortar, Ar. Ra. 123; τὴν τετρ. ὥσπερ ὁδὸν ἐπὶ τὸν μακάριον βίον Phld. Rh. 1.260 S.; τρίβει οὐρανόν goes his way through heaven (cf. τρίβος), Arat. 231; τ. κύματα, of a ship, AP 9.34 (Antiphil.); πόδας τρίβειν Theoc. 7.123.

2 wear away, spend, prolong, waste time, tarry, prolonged

of Time, wear away, spend, δυστυχῆ τ. βίον S. El. 602; νησιώτην τ. βίον E. Heracl. 84; γεωργὸν βίον τ. Ar. Pax 589 (lyr.); ὀδυνηρότερον τρίψεις βίοτον Id. Pl. 526 (anap.); τ. πόλεμον prolong a war, Plb. 2.63.4: abs., waste time, tarry, A. Ag. 1056, D. 23.173 vulg. (διατρ. cod. S):—Pass., ἐν τούτοις τρίβεται χρόνος ἐνίοτε μακρός Gal. 16.578; ἀμφισβήτησις . . τρειβομένη πολλῶν ἐτῶν prolonged, OGI 502.3 (Aezani, ii A. D.).

3 waste, ravage

waste or ravage a country, E. Hec. 1142.

III wear out, to be worn out, wear, out, wear, out, oppressed

of persons, wear out, σκολιῇσι δίκῃσι ἀλλήλους τρίβουσι Hes. Op. 251; τρίβεσθαι κακοῖσι to be worn out by ills, Il. 23.735; ἄλλην γενεὰν τρίβειν θανάτοις A. Ag. 1573 (anap.); τ. ἀμφοτέρους wear them both out, Th. 8.56, cf. 7.48, Plu. Caes. 40:—Med., τρίψεσθαι αὐτὴν περὶ αὑτήν wear itself out by internal struggles, Th. 6.18, cf. 7.42:—Pass., τριβόμενος λεώς oppressed, Hdt. 2.124; πολέμιοι τριφθησόμενοι ἐν σφίσιν App. l.c.; τρίβεσθαι μάτην περὶ (ἐπὶ codd.) τὴν δίωξιν Plu. Pomp. 41.

2 waste, squander

of money and property, waste, squander it, οὔτε τι τῶν οἰκηΐων τρίβουσι οὔτε δαπανῶνται Hdt. 2.37.

3 use constantly, in common use

use constantly, κατώμοσα . . μὴ πολὺν χρόνον θεοὺς ἔτι σκῆπτρα τἀμὰ τρίψειν Ar. Av. 636 (lyr.); κοινὰ ὀνόματα καὶ τετριμμένα D.H. Comp. 25; ἡ τετρ. καὶ κοινὴ διάλεκτος Id. Th. 23; τετρ. σχηματισμός in common use, A.D. Pron. 115.16, cf. S.E. M. 1.229.

4 to be much busied, engrossed, practise oneself in, use oneself to, practised, expert, a trained, expert

Pass., to be much busied or engrossed with a thing, πολέμῳ Hdt. 3.134; ἀμφʼ ἀρετῇ τ. practise oneself in, use oneself to it, Thgn. 465; τρίβεσθαι περὶ τοὺς δυνατούς Philostr. VA 4.41: esp. in pf. part. Pass. τετριμμένος, practised, expert, ἔμπειροι καὶ τ. Phld. Rh. 2.281 S.; οἱ ἐν ποήμασι τ. Id. Po. 5.21; τ. ἀκοή a trained, expert ear, ib. 24; πολεμικὸς καὶ τετρ. διʼ ὅπλων Plu. Eum. 11; ἀνὴρ φιλοπόνως ἐπὶ τῶν ἔργων τετρ. Gal. 15.585, cf. 623.

In the wild

6 of 88 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τρίβω (scan pp. 1559-1560; entry #6154).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τρίβω (scan p. 1156; entry #8128).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τρίβω (scan pp. 1902-1904; entry #5749).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τρίβω →