LOGOI

The corpus record

ὑδρ-αίνω

udraino

water, wash, sprinkle with water, wash oneself, bathe

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Iphigenia in Tauris 2 · 2.41/10k
  • Electra 1 · 1.32/10k
  • Odyssey 4 · 0.46/10k

What it meant — LSJ

water, wash, sprinkle with water, wash oneself, bathe, pour, over oneʼs

water, ὑ. [γᾶν], of a river, E. Tr. 226 (lyr.); ὑ. τινά wash, sprinkle with water, Id. IT 54:—Med., wash oneself, bathe, ὑδρηναμένη Od. 4.750, 759; λουτρὰ ὑδράνασθαι χροΐ pour water over oneʼs body, E. El. 157 (lyr.).

II pour

ὑδραίνειν χοάς τινι pour libations to . . , Id. IT 161 (lyr.).

In the wild

6 of 7 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ὑδρ-αίνω →