LOGOI

The corpus record

ὑδρ-εύω

udreuo

draw fetch

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Ruth 1 · 5.21/10k
  • Genesis 6 · 2/10k
  • Judith 1 · 1.14/10k
  • Regnorum I 2 · 1.08/10k
  • Paralipomenon I 1 · 0.75/10k
  • Regnorum II 1 · 0.62/10k
  • Timaeus 1 · 0.42/10k
  • Odyssey 3 · 0.35/10k
  • Histories 2 · 0.11/10k
  • Laws 1 · 0.1/10k
  • History 1 · 0.07/10k

What it meant

ὑδρ-εύω · hydr-euō — LSJ

draw fetch, carry water, draw water for oneself

draw fetch, or carry water, Od. 10.105, Thgn. 264:—freq. in Med., draw water for oneself, [κρήνη] ὅθεν ὑδρεύοντο πολῖται Od. 7.131, 17.206, cf. Hdt. 7.193, E. Tr. 205 (lyr.); ὕδωρ ἀνασπάσαντας ὑδρεύεσθαι Th. 4.97; παρὰ τῶν γειτόνων Pl. Lg. 844b; [ἀπὸ τελμάτων] ὑ. αἱ μέλιτται Arist. HA 626a11.

II water, irrigate

trans., water, irrigate, Thphr. HP 2.6.3.

In the wild

6 of 20 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ὑδρ-εύω →