LOGOI

The corpus record

ὑπερβῐβ-άζω

uperbibazo

carry over, transport

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

ὑπερβῐβ-άζω · hyperbib-azō — LSJ

carry over, transport

carry over, transport, Plb. 8.36.9, Luc. VH 2.42.

2 transpose higher

in Music, transpose higher, opp. ὑποβιβάζω, Theo Sm. p.91 H.

II transpose, transpose, explain, as a hyperbaton

transpose the letters of a word, Ps.-Plu. Vit.Hom. 9, A.D. Synt. 342.6 (Pass.); transpose words, Longin. 22.2, Anon. in Tht. 51.40; ὁ Ἀλέξανδρος ὑπερβιβάζειν μᾶλλον ἀξιοῖ τὴν λέξιν prefers to explain the phrase as a hyperbaton, Simp. in Cael. 352.3.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπερβῐβ-άζω →