LOGOI

The corpus record

ὑπέρχομαι

uperchomai

go, come under, get under, come within

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 21 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ὑπ-έρχομαι · hyp-erchomai — LSJ

go, come under, get under, come within, enter

go or come under, get under, c. acc., ὑπήλυθε θάμνους Od. 5.476; ὑπήλθετε δῶμʼ Ἀΐδαο 12.21; ἐπεί κε μέλαθρον ὑπέλθῃ 18.150, cf. Berl.Sitzb. l.c.; ὄφρʼ ἂν γᾶν ὑπέλθῃ A. Eu. 339 (lyr.); [ἡ μήτρα] ὅλη [τὴν κύστιν] ὑπελήλυθεν Sor. 1.7: with a Prep., ὑπὸ τὴν φορὰν τοῦ ἀκοντίου come within its range, Antipho 3.2.5; εἰς τὴν ὁδὸν τοῦ ἀκοντίου Id. 3.4.5; ὑπὸ τὸ βέλος ibid.: rarely c. dat., τοῖς στενοῖς enter (come under the mountains), Plu. Comp.Per.Fab. 2.

II come upon, steal over

of involuntary feelings, come upon, steal over one, c. acc., Τρῶας δὲ τρόμος αἰνὸς ὑπήλυθε γυῖα Il. 7.215, 20.44; φρίκης αὐτὸν ὑπελθούσης Hdt. 6.134; ὥς μʼ ὑπῆλθέ τις φόβος S. Ph. 1231, cf. El. 1112; θαῦμά τοί μʼ ὑπέρχεται ib. 928; ὥσθʼ ἵμερός μʼ ὑπῆλθε . . E. Med. 57, cf. Philem. 79.1; οὐ γάρ τις οἶκτος σῆς μʼ ὑ. φυγῆς E. Hipp. 1089; ἐς δʼ ἄκραν δεῖμʼ ὑπῆλθε κρατὸς φόβαν, of fear causing the hair to stand up, S. OC 1465 (lyr.); ἐκ ποδῶν δʼ ἄνω ὑ. σπαραγμὸς εἰς ἄκρον κάρα A. Fr. 169; ὑπελήλυθέν

III creep, insinuate oneself into, good graces, fawn upon

of persons, creep or insinuate oneself into anotherʼs good graces, fawn upon, εἶδες οἷʼ ὑπέρχεται ἡμᾶς; Ar. Eq. 269 (troch.); οἱ κριταὶ ὑ. Ἀλκιβιάδην And. 4.21; ὑ. τὰς ἀρχάς, τοὺς πολεμίους, X. Lac. 8.2, Ath. 2.14; ὑ. πάντας ἀνθρώπους καὶ δουλεύων Pl. Cri. 53e; ὑ. καὶ θεραπεύειν D. 23.8; ὑ. δώροις καὶ κολακείαις Plu. Luc. 6.

2 entrap, beguile

entrap, beguile, λάθρᾳ μʼ ὑπελθών S. OT 386; οἷ αὖ μʼ ὑπῆλθες Id. Ph. 1007; δόλῳ μʼ ὑπῆλθες E. Andr. 435, cf. Supp. 138, IA 67; τὸν ἄνδρα ποικίλως ὑ. ἐν λόγοισιν Ar. Eq. 459.

IV seek by base arts

c. acc. rei, seek by base arts, τυραννίδα Plu. Dio 7; φιλίαν D.Chr. 74.5.

V advance slowly

advance slowly, of an army, X. An. 5.2.30; cf. ὑπάγω A. III.

VI recede, give way

recede, give way, ὑπελθόντος τοῦ ἀέρος Arist. Cael. 295a22 (s. v.l.).

VII pass

of excrements, pass, Gal. 18(2).147, Orib. Eup. 1.9.10; ὑπέρχεται ῥᾳδίως, of laxative food, Gal. 6.629; also of semen, καθεύδοντι ὑπέρχεται Ruf. ap. Orib. 6.38.29.

VIII undertake, assume, assume

undertake, assume, ὑπελθεῖν τοὔνομα καὶ τὸ ἔργον assume the title and the duty, Lib. Or. 49.5.

In the wild

6 of 27 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπέρχομαι →