LOGOI

The corpus record

ὑπηρεσ-ία

uperesia · ἡ

body of rowers, shipʼs crew

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 22 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ὑπηρεσ-ία · hypēres-ia — LSJ

body of rowers, shipʼs crew, crews, equipment

body of rowers, shipʼs crew, οἵ τε ναῦται καὶ οἱ ἐπιβάται καὶ ἡ ὑ. D. 50.30, cf. 10, 25, al.; ὑ. κρατίστην ἐμισθωσάμην ib. 7; εἶχον κυβερνήτην Φαντίαν . . , παρεσκευασάμην δὲ καὶ τὸ πλήρωμα πρὸς ἐκεῖνον καὶ τὴν ἄλλην ὑ. ἀκόλουθον Lys. 21.10; κυβερνήτας ἔχομεν πολίτας καὶ τὴν ἄλλην ὑ. πλείους καὶ ἀμείνους ἢ ἅπασα ἡ ἄλλη Ἑλλάς Th. 1.143; τῆς ἄλλης ὑ. IG 1(2).98.22; χρεία πλοίων ἐστὶ καὶ τῆς κατὰ θάλατταν ὑ. Plb. 5.109.1: pl., crews, Th. 6.31, 8.1, Isoc. 4.142; pl. of naval equipment, [ναῦς] εὖ ταῖ

II service, all kinds of service, deceptions

generally, service, δουλεία καὶ ὑ. Ar. V. 602 (anap.); ἰατρικὴ ὑ. Pl. Lg. 961e; αἱ σωματικαὶ ὑ. Arist. Pol. 1259b26; μόρια τὰ πρὸς ταύτην τὴν ὑ. (sc. πορεύεσθαι) Id. Juv. 468a19; αἱ ὑ. αἱ ἔξωθεν κινητικαί Id. PA 684b33; τέχναι καὶ γοητεῖαι καὶ ὅλως ὑ. τινές all kinds of service, D. Prooem. 52 (s. v.l., deceptions seems to be the sense); πᾶσαν λειτουργίαν καὶ ὑ. ἐκτελεῖν CIG 2786 (Aphrodisias); παρέχειν τι εἰς ὑ. τινί Pl. Lg. 717c; ἡ ἐμὴ τῷ θεῷ ὑ. Id. Ap. 30a; τίς αὕτη ἡ ὑ. ἐστὶ τοῖς θεοῖς; Id. E

2 the class of servants, attendants, retinue, shop-assistants

in concrete sense, in pl., the class of servants or attendants, Pl. Lg. 956e, Ep. 350a, cf. IG 5(1).1390.98 (Andania, i B. C.): also in sg., retinue, LXX Jb. 1.3, OGI 139.8 (Philae, ii B. C.); of shop-assistants, Sardis 7(1).168 (iv A. D.).

3 service

ὑ. σοι παντελὴς . . κεραμίων ‘a dinner-service’, Axionic. 7.

In the wild

6 of 48 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπηρεσ-ία →