ὑπερτείνω · hyperteinō — LSJ
trans., stretch or lay above, ξύλα Hdt. 4.71; hold out over, σῷ κάρᾳ κύκλον E. El. 1257; ὑ. σκιὰν σειρίου κυνός stretch over [the house] a shade from the sun, A. Ag. 967, cf. E. El. 1022; ὑ. χεῖρά τινος stretch the hand over one for protection, Id. IA 916 (troch.); also ὑ. πόδα ἀκτῆς stretch oneʼs foot over the beach, i. e. pass over it, Id. Med. 1288, cf. Fr. 676.
strain to the uttermost, τὴν ἐπιθυμίαν J. AJ 4.6.1; τιμωρίαν Plu. Publ. 12:—Pass., τὸ ὑπερτεταμένον high-strained language, Longin. 12.5; τὰ ὑ. Id. 10.1, cf. 38.1; = signf. II.2 infr., ὑπερτεταμένη ἔκλυσις, τρυφή, λύπη, extreme relaxation, etc., Sor. 1.34, 2.54, 58.
intr., stretch or jut out over, ὑπὲρ τοῦ τείχους Th. 2.76; εἰς τὸ ἔξω X. Cyn. 9.15; but also c. acc., ὑ. τὸ κέρας outflank the enemyʼs wing, Id. HG 4.2.19.
metaph., go beyond, exceed the measure or number of . . , c. gen., D. 61.16, Arist. Pol. 1319b13: c. acc., exceed, τὴν ἀνθρωπίνην φύσιν Id. EN 1110a25; ὑ. τοῖς χρόνοις τὴν Μίνω βασιλείαν Id. Pol. 1329b24; τὸ ἀλγοῦν -τεῖνον τὸ ἡδόμενον Epicur. Sent. 4: c. dat. modi, exceed others in a thing, ταῖς οὐσίαις Arist. Pol. 1293a30; τῷ πλήθει ib. 1296a16 (but ἐὰν τὸ τῶν γεωργῶν -τείνῃ πλῆθος ib. 1296b28); ὑ. τῷ καλῷ exceed in . . , Id. EN 1165a3, cf. 1171b8; ὑ. ὁ κίνδυνος is extreme, ib. 1116b16.
in Logic, exceed, comprehend more than, τὸ Β ὑ. τοῦ Α, opp. ἀντιστρέφει (is convertible), Id. APr. 33a39, cf. 68b24.