1. ὑπόδρα · hypodra — Beekes
ὑπόδρα (ἰδών) [adv.]) ‘glancing from below, with a glance from below’ (Hom., Hes.). «1 *derk- ‘see’> *VAR ὑποδράξ ‘id.’ (Call., Nic.), after ὁδάξ, ἀναμίξ, etc. *ETYM From ὑπό-δρακ < *upo-drk- ‘having a glance from below’, formally identical to Skt. upa-dfs- [f.] ‘sight, look’; for the verb, cf. ὑποδέρκομαι. Greek ὑπόδρα represents the original neuter of the compound, used as an adverb. — [Beekes, s.v. ὑπόδρα, p. 1587]
2. ὑπόδρα · hypodra — Chantraine
ὑπόδρα, voir δέρκομαι ; en outre, Risch, Wortb. der hom. Spr, ὃ 128 ἃ. — [Chantraine, s.v. ὑπόδρα, p. 1179]
3. ὑπόδρα · hypodra — Frisk
ὑπόδρα (ἰδών) Adv. "von unten her blickend, mit einem Blick von unten’ (Hom., Hes.); ὑποδράξ ‘ds.’ (Kall., Nik.), nach ὁδάξ, ἀναμίξ u.a. — Aus *öind-dgax zu ὑποδέρπομαι und mit aind. upa-drs- f. ‘Anblick’ formal identisch, wohl eig. Neutr. einer adj. Bahuvrihibildung in adverbieller Funktion (vgl. Schwyzer 621 uhd Risch ὃ 1288). — [Frisk, s.v. ὑπόδρα, p. 1944]
4. ὑπόδρᾰ · hypodra — LSJ
from under, looking askance, grimlyfrom under the brows, looking askance, grimly, Il. 1.148, al.; cf. ὑποδράξ. (Prob. from ὑπό, *δρακ, cf. δέρκομαι.)