LOGOI

The corpus record

ὑπόδρα

upodra

glancing from below, with a glance from below

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ὑπόδρα · hypodra — Beekes

ὑπόδρα (ἰδών) [adv.]) ‘glancing from below, with a glance from below’ (Hom., Hes.). «1 *derk- ‘see’> *VAR ὑποδράξ ‘id.’ (Call., Nic.), after ὁδάξ, ἀναμίξ, etc. *ETYM From ὑπό-δρακ < *upo-drk- ‘having a glance from below’, formally identical to Skt. upa-dfs- [f.] ‘sight, look’; for the verb, cf. ὑποδέρκομαι. Greek ὑπόδρα represents the original neuter of the compound, used as an adverb. — [Beekes, s.v. ὑπόδρα, p. 1587]

2. ὑπόδρα · hypodra — Chantraine

ὑπόδρα, voir δέρκομαι ; en outre, Risch, Wortb. der hom. Spr, ὃ 128 ἃ. — [Chantraine, s.v. ὑπόδρα, p. 1179]

3. ὑπόδρα · hypodra — Frisk

ὑπόδρα (ἰδών) Adv. "von unten her blickend, mit einem Blick von unten’ (Hom., Hes.); ὑποδράξ ‘ds.’ (Kall., Nik.), nach ὁδάξ, ἀναμίξ u.a. — Aus *öind-dgax zu ὑποδέρπομαι und mit aind. upa-drs- f. ‘Anblick’ formal identisch, wohl eig. Neutr. einer adj. Bahuvrihibildung in adverbieller Funktion (vgl. Schwyzer 621 uhd Risch ὃ 1288). — [Frisk, s.v. ὑπόδρα, p. 1944]

4. ὑπόδρᾰ · hypodra — LSJ

from under, looking askance, grimly

from under the brows, looking askance, grimly, Il. 1.148, al.; cf. ὑποδράξ. (Prob. from ὑπό, *δρακ, cf. δέρκομαι.)

In the wild

6 of 27 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ὑπόδρα (scan p. 1587; entry #6251). Root candidates: *derk-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ὑπόδρα (scan p. 1179; entry #8270).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ὑπόδρα (scan p. 1944; entry #5846).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπόδρα →