LOGOI

The corpus record

ὑπολείπω

upoleipo

leave remaining

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 80 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ὑπολείπω · hypoleipō — LSJ

leave remaining, leave

leave remaining, ἅ ῥα τῇ προτέρῃ ὑπέλειπον ἔδοντες Od. 16.50; ὑ. λόγον αὐτοῖς, ὡς . . οἷοί τʼ ἔσονται Th. 8.2 (cf. infr. III); πολεμίους τινὰς ὑ. Id. 6.17; τὸν πόλεμον τοῖς παισί Id. 1.81; οὐδεμίαν ὑπερβολὴν ὑ. τινί leave him no possibility of exceeding, Isoc. 6.105 (f.l. for κατα-) ; τοῖς ἔγγιστα τιμωρεῖσθαι ὑ. Antipho 4.4.11.

2 fail

of things, fail one, ὑπολείψει ὑμᾶς ἡ μισθοφορά Lys. 27.1 (ἐπι- Reiske, Hude), cf. Arr. Ind. 26.9 (ἐπι- Ellendt); ὑ. τινὰ ὁ λόγος Gorg. 17; ὑπολείποι γὰρ ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα Arist. Rh. 1374a33; [τὰ ὕδατα] ὑ. τινάς Id. Pol. 1330b7.

3 fail, fall short, had ceased, fail in, come short

intr., fail, fall short, θεοὶ . . ὑπέλιπον οὐ πώποκα Epich. 170.1; ὅταν ὑπολίπωσιν αἱ βάλανοι Arist. HA 615b22; ὑ. τὸ μέλι ib. 626b6; αἱ τρίχες Id. GA 745a15, cf. PA 650a36 (c. dat.); ἡ φωνὴ ὑπολελοίπει had ceased, Hp. Epid. 5.10, etc.: also, fail in what is expected of one, come short, Lys. 31.4 (ὑπολίπωμαι codd.).

II to be left remaining, he was left behind

Pass., c. fut. Med., to be left remaining, ἐν μεγάρῳ ὑπελείπετο he was left behind . . , Od. 7.230, cf. Hdt. 1.105, 2.15, 86; ἐγὼ δʼ ὑπολείψομαι αὐτοῦ Od. 17.276, 282, etc.; ὑπολειφθείς Hdt. 5.61, 8.67, X. HG 4.1.39, cf. Isoc. 4.70.

2 so that they do, remain in force

of things, πέμπτον δʼ ὑπελείπετʼ ἄεθλον Il. 23.615; ἐμοὶ δʼ ἅπαξ ἀποφυγόντι ὁ αὐτὸς κίνδυνος ὑπολείπεται Antipho 5.16; μὴ ὑπολείπεσθαι [τοὺς νόμους], εἴ ποτε . . so that they do not remain in force, in case that . . , Th. 3.84; οὐδὲν ὑπολείπεται ἀλλʼ ἢ . . Pl. Phdr. 231b; μηκέτι ὑπολείπεσθαι αὐτοῖς περὶ μηθενὸς ἔνκλημα μηθέν SIG 712.29 (Crete, ii B. C.).

3 stay behind

c. gen., ὑπολείπεσθαι τοῦ στόλου stay behind the expedition, i. e. not to go upon it, Hdt. 1.165, cf. A. Ag. 73 (anap.).

4 to be left behind, lag behind, fall behind, lie to the East

to be left behind in a race, Ar. Ra. 1092; lag behind, κατὰ τὴν ὁδὸν πορεύεσθαι -όμενον Pl. Smp. 174d; of stragglers in an army, X. An. 1.2.25, etc.; ὑ. μικρὸν τοῦ στόματος fall behind the front rank, ib. 5.4.22 (s. v.l.); of fixed stars, lie to the East of a point in the celestial sphere, Hipparch. 3.5.6, al.; of the apparent motion of planets, Arist. Mete. 343a24, al., cf. Epicur. Ep. 2p.53 U, Gem. 12.22, Ptol. Alm. 12.1, Theo Sm. p.147 H.

5 to be inferior

metaph., to be inferior, ταῖς ἡλικίαις τῶν πατέρων Arist. Pol. 1334b39, cf. 1254b35.

6 fail, come to an end

abs., fail, come to an end, ὁπόταν . . νὺξ ὑπολειφθῇ S. El. 91 (anap.), cf. Arist. Mete. 356b5, al.

III leave behind one, leaving, unburied, to leave, against oneself

Med., leave behind one, τὰ πρόβατα Hdt. 4.121; μηδεμίαν τῶν νεῶν Id. 6.7; ὑ. τούτων ὡς χιλίους leaving about 1000 of them unburied, Id. 8.24; ὑπολείπεσθαι αἰτίαν, ὡς . . to leave cause for reproach against oneself, in thinking that . . , Th. 1.140 (v. sub init.); πόνους Isoc. 9.45.

2 retain, reserve, leave, left

retain, [τοῦ ὕδατος] περὶ ἑωυτόν Hdt. 2.25; δόρυ ἓν ὧν ἔσχον Arr. Tact. 4.6, cf. 39.1; reserve, ἑαυτῷ ἑκατὸν ἅρματα LXX 2 Ki. 8.4; σαυτῷ ταύτην τὴν ὄλυραν PHib. 1.50.4 (iii B. C.); τὸν ὑπάρχοντα χόρτον τοῖς προβάτοις PCair.Zen. 645.6 (iii B. C.); ὑπολιποῦ τόπον leave a space, ib. 327.83 (iii B. C.): but in D. 18.219 the Act. ὑπέλειπε . . ἑαυτῷ . . ἀναφοράν (left himself a means of escape) is the best reading.

3 deduct

deduct from a payment, IG 7.3073.50, 56 (Lebad., ii B. C.):—Pass., ib. 58; ὑπολειπέσθω τῆς τιμῆς τὸ ὀφειλόμενον Philol. 83.204 (Euboea, iii B. C.).

In the wild

6 of 229 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπολείπω →